Τετάρτη, Δεκεμβρίου 31, 2008

Νέες θητείες στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστσίας Δεδομένων




Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ΕΕ ανανέωσαν την θητεία του Peter Hustinx (για άλλα 5 έτη) στη θέση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστσίας Δεδομένων. Ο Αναπληρωτής του κ. Bayo Delgado όμως δεν ήταν εκ νέου υποψήφιος και έτσι στη θέση του τοποθετήθηκε ο κ. Butarelli (πρώην γενικός γραμματέας της Ιταλικής Αρχής και πρόεδρος της Κοινής Εποπτικής Αρχής Schengen).


Eυχόμαστε και στους δύο καλή επιτυχία στην εκτέλεση των καθηκόντων τους. 

Διεθνές Δικαστήριο Χάγης: Προσφυγή Γερμανίας κατά Ιταλίας για ναζιστικές αποζημιώσεις (και υπόθεση Διστόμου)


Ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης προσέφυγε στις 23 Δεκεμβρίου 2008 η Γερμανία εναντίον της Ιταλίας. Ο λόγος είναι ότι τα ιταλικά δικαστήρια αναγνωρίζουν ότι έχουν δικαιοδοσία σε μια σειρά δικών για αποζημιώσεις που φέρεται να οφείλει το γερμανικό δημόσιο και αφορούν το ναζιστικό καθεστώς. Η Γερμανία ισχυρίζεται ότι η Ιταλία παραβιάζει με αυτόν τον τρόπο το διεθνές δίκαιο που επιβάλλει την αναγνώριση της δικαιοδοσίας ως μέρος της εδαφικής κυριαρχίας του κράτους. Δηλαδή ισχυρίζεται ότι οι υποθέσεις θα πρέπει να δικαστούν από γερμανικά δικαστήρια.

Σύμφωνα με το δελτίο τύπου του Διεθνούς Δικαστηρίου της Χάγης, αλλά και όπως φαίνεται από το πλήρες κείμενο της Προσφυγής της Γερμανίας κατά της Ιταλίας, η υπόθεση έχει και "ελληνικό" ενδιαφέρον. Η Προσφυγή της Γερμανίας ψέγει τα Ιταλικά δικαστήρια επειδή δέχθηκαν την εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις αποζημιώσεις για την σφαγή του Διστόμου. 

Ο σκοπός βέβαια ειναι οι δίκες να εκδικαστούν από Γερμανικά δικαστήρια.

Πνευματική ιδιοκτησία: αναπαραγωγή κινηματογραφικών έργων

Άρθρο 23 Ν.2121/1993: Αναπαραγωγή κινηματογραφικών έργων

Επιτρέπεται, χωρίς την άδεια του δημιουργού και χωρίς αμοιβή, με απόφαση του Υπουργού Πολιτισμού, ύστερα από σύμφωνη γνώμη του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου Κινηματογραφίας, η αναπαραγωγή κινηματογραφικής ταινίας με το σκοπό της διατήρησής της στο Εθνικό Κινηματογραφικό Αρχείο, όταν ο δικαιούχος της πνευματικής ιδιοκτησίας αρνιέται καταχρηστικά να την επιτρέψει και εφόσον πρόκειται για έργο ιδιαίτερης καλλιτεχνικής αξίας.


_________


Ο κανόνας αφορά εξειδίκευση της ρήτρας καταχρηστικής άσκησης δικαιώματος περισσότερο και λιγότερο μια περίπτωση fair use. Ρητά αναφέρεται η καταχρηστική άρνηση του δικαιούχου κινηματογραφικής ταινίας. Η διαδικασία της προηγούμενης έγκρισης του Υπουργού και μάλιστα μετά από σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου Κινηματογραφίας φαίνεται υπερβολική γραφειοκρατεία ενόψει του σκοπού που είναι απλώς η αναπαραγωγή για το Εθνικό Κινηματογραφικό Αρχείο.


Ωστόσο, η διάταξη δεν εισάγει την αποκλειστική περίπτωση fair use για κινηματογραφικά έργα, αλλά μία υποπερίπτωση, όπως προαναφέρθηκε. Η χρήση χωρίς άδεια μπορεί να επιτραπεί και για άλλους λόγους, όπως, λ.χ. οι σκοποί ενημέρωσης του άρθρου 25 Ν.2121.

Τρίτη, Δεκεμβρίου 30, 2008

Τριμελές Εφετείο Αθήνας: καταδίκη για αντισημιτικό βιβλίο

Απόφαση 8705/2007

[...] Από τις καταθέσεις των μαρτύρων κατηγορίας και υπεράσπισης που εξετάστηκαν ενόρκως στο ακροατήριο, τα έγγραφα που αναγνώστηκαν και αναφέρονται στα πρακτκά, τις απολογίες των κατηγορουμένων και την όλη αποδεικτική διαδικασία αποδείχθηκαν τα ακόλουθα: Στις *** εκδόθηκε στην Αθήνα από τις εκδόσεις "***" και κυκλοφόρησε, κυκλοφορεί δε από τότε, το βιβλίο που συνέγραψε ο κατηγορούμενος ***, με το τίτλο "***". Στο βιβλίο αυτό περιλαμβάνονται πέντε κεφάλαια που αναφέρονται σύμφωνα με τον πίνακα των περιεχομένων του (σελ. **) στη Θρησκεία των Εβραίων (έγκλημα και μισανθρωπισμός), στα πρωτόκολλα των Σοφών της Σιών (Σατανικόν σχέδιον) , στον Εβραιοσιωνισμό (σκοπός και τακτική), στις Εβραϊκές συνωμοσίες (Προπαγάνδα και πραγματικότης), στο Ολοκαύτωμα ( Η απόδειξη του ψεύδους) και σε Προσάρτημα - Επίλογο. Παρά την επισήμανση του βιβλίο ότι αυτό αναφέρεται, με σκοπό την αποκάλυψη της αλήθειας, στον Εβραιοσιωνισμό, τον οποίο ορίζει ως πολιτικοθρησκευτιό συνωμοτικό κίνημα και τη δήλωση του συγγραφέα ότι δεν μισεί τους Εβραίους που ως λαός και θρησκεία τον αφήνουν αδιάφορο, στην ανάπτυξη των κεφαλαίων που ακολουθούν αναφέρεται κατά το μεγαλύτερο μέρος στους Εβραίους γενικώς και ορίζει ως  "Εβραϊκό πρόβλημα" το ότι μια εξωευρωπαϊκή φυλετική μειοψηφία συνωμοτεί εις βάρος των Ευρωπαϊκών Εθνών, τα οποία, κατά τη θρησκευτική της παρακαταθήκη, θέλει να υποδουλώσει, με συνέπεια να ανακύπτει ανάγκη να αντιμετωπισθεί, διότι, διαφορετικά, κινδυνεύει η Λευκή Φυλή (σελ. ***, ***). Ιδίως διαβλέπει κίνδυνο για τον Ελληνισμό, του οποίου οι Ιουδαίοι είναι χρόνιοι εχθροί (σελ. *, ***).
Εκκινώντας από τη θέση ότι οι θρησκευτικές δοξασίες που περιλαμβάνονται στην Παλαιά Διαθήκη και τα Ταλμούδ, που αναγορεύουν τον λαό του Ισραήλ ως "εκλεκτό λαό" ο οποίος είναι προορισμένος από το Θεό να κυριαρχήσει στα άλλα έθνη, αποτελούν και τον τρόπο ζωής των Εβραίων, που , παρά τη διάψευση από την ιστορική πραγματικότητ, εξακολουθούν να διαπαιδαγωγούντι με στόχο την παγκόσμια κυριαρχίας με τα μέσα που υπαγορεύουν τα θρησκευτικά τους κείμενα, περιλαμβανομένης της βίας, της αρπαγής, και λόγω αδυναμίας επιβολής με στρατιωτικά μέσα, της διαβρώσεως εκ των έσω και της υπονόμευσης των εθνικών κοινωνιών και της διάλυσής τους, ώστε να επικρατήσει ο Εβραϊσμός, ο οποίος, κατά το συγγραφέα πάντοτε, είναι η αιτία πολλώ δεινών για την ανθρωπότητα, περιλαμβανομε΄νων πολέμων που υποκίνησαν (μεταξύ αυτών ο Α΄και Β΄ παγκόσμιοι πόλεμοι) και επαναστάσεων, τρομοκρατίας, οικονομικών κρίσεων και διαφθοράς, με φυσική συνέπεια να ελλοχεύει η λαϊκή οργή, που δεν θέλει πολύ να εκδηλωθεί, οπότε οι Εβραίοι πληρώνουν, "όχι τόσον, όσον τους αξίζει δυστυχώς (σελ. ***)" και θεωρεί τους κατά καιρούς διωγμούς που υπέστησαν ως άμυνα κατά των Εβραϊκών σχεδίων. Αναφερόμενος ιδίως στα εις βάρος τους εγκλήματα κατά τη διάρκεια του Β΄Παγκόσμιου πολέμου αποδίδει στους Εβραίους ότι υποκινούν την αντιχιτλερική ψευδολογία και δυσφημούν το ναζισμό με πλαστά στοιχεία για να αποσπάσουν πολιτικά οφέλη και να κερδοσκοπίσουν (σελ. ***), δεν αρνείται ότι κάποιοι γερμανοί κατά τη διάρκεια του πολέμου θα διέπραξαν εγκλήματα και βιαιοπραγίες, αφού στον πόλεμο εξάπτονται τα ανθρώπινα πάθη, αρνείται όμως ότι υπήρξε σχέδιο του Ναζισμού για εξόντωση των Εβραίων ή οποιουδήποτε άλλου λαού (ενώ τέτοια εξόντωση κάνουν οι Εβραίοι εις βάρος των Παλαιστινίων) και η συγκέντρωση τους σε στρατόπεδα συγκεντρώσεως απέβλεπε στην απομάκρυνσή τους από την Ευρώπη, λύση που επιδοκιμάζει και προτείνει (προφανώς ως ηπιότερη) ενώ άλλοι ίσως προτείνουν διαφορετικές λύσεις στο πρόβλημα που πρέπει πάντως να λυθεί με τον ένα ή τον άλλο τρόπο (σελ. ***). Απαριθμούνται επίσης εγκλήματα που διαπράχθηκαν από Εβραίους, ιδίως εις βάρος του Ελληνικού λαού κατά τα έτη που ακολούθησαν την Επανάσταση του 1821 και εις βάρος του Παλαιστινιακού λαού, τα οποία ερμηνεύει ως συμμόρφωση σε θρησκευτιά διδάγματα (σελ. ***). Περιλαμβάνονται ακόμη στο ίδιο βιβλίο δυσμενείς κρίσεις και γνώμες προσωπικοτήτων (φιλοσόφων, πολιτικών, ιερωμένων), οι οποίοι σε διαφορετικές εποχές και με διαφορετικές συνθήκες διατύπωσαν δυσμενείς ή απροκάλυπτα εχθρικές θέσεις εναντίον των Εβραίων, στους οποίους αποδίδονται ελαττωματα που δεν συναντώνται στον ίδιο βαθμό σε άλλες εθνότητες, τις οποίες επικροτεί για να δικαιολογηθούν βάσει αυτών και τα προτεινόμενα εις βάρος των Εβραίων μέτρα και οι προσβλητικές, λόγω της φυλεκτικής και εθνικής καταγωγής των, εκφράσεις, για τους οποίους εκφράζει καταφρόνηση "δια την ηθικήν των, δια την θρησκείαν των, δια τα πράξεις των, που όλα μαζί αποδεικνύουν ότι είναι υπάνθρωποι" (σελ. ***). Στο βιβλίο αναφέρονται επίσης απόψεις Εβραίων διανοουμένων που διαφωνούν με την αντίληψη ότι οι Εβραίοι αποτελούν τον "περιούσιο λαό", επισημαινει όμως ότι στους Ιουδαίους δεν βρίσκουν απήχηση οι φωνές της λογικής και ότι οι λίγοι Εβραίοι που διαμαρτυρήθηκαν κατά των απάνθρωπων σχεδίων του Σιωνισμού εξαφανίστηκαν, ώστε να δικαιολογείται απολύτως η εναντίον τους δράση. Στο πνεύμα αυτό, που διέπει όλο το βιβλίο, εντάσσονται τα αποσπάσματα του που αναφέρονται στο διατακτικό, τα οποία προτρέπουν σε πράξεις και ενέργειες που μπορούν να προκαλέσουν διακρίσεις, μίσος ή βία και ενέργειες που μπορούν να προκαλέσουν διακρίσεις, μίσος ή βίακατά των Εβραίων, ως ατόμων ή μελών της Εβραϊκής εθνότητας, για μόνο το λόγο της εθνικής ή φυλετικής καταγωγής του, ενώ για τον ίδιο λόγο εκφράζονται οι αναφερόμενες στο διατακτικό προσβλητικές ιδέες κατά των Εβραίων λόγω της φυλετικής ή εθνικής καταγωγής τους. Ο (αυτοτελής) ισχυρισμός του κατηγορουμένου ότι η έκδοση και κυκλοφορία του βιβλίου του αποτελεί άσκηση της προστατεύομενης από το άρθρο 14 παρ. 1 του Συντάγματος και έκφρασης, πρέπει, κατά τη γνώμη που επικράτησε να απορριθφεί, αφού η ελευθερία αυτή παρέχεται υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως των νόμων του κράτους, όπως είναι ο νόμος 927/1979 "περί κολασμού πράξεων ή ενεργειών αποσκοπουσών εις φυλετικάς διακρίσεις", που εναρμονίζεται με τη διάταξη του άρθρ. 2 του Συντάγματος που αναγορεύει το σεβασμό και την προστασία της αξίας του ανθρώπου ως πρωταρχική υποχρέωση της πολιτείας. Σύμφωνα με τις σκέψεις αυτές ο κατηγορούμενος *** πρέπει να κηρυχτεί ένοχος για τις πράξεις της παράβασης του άρθρου 1 παρ. 1 του ν.927/1979 και του άρθρ. 2 του ίδιου νόμου, κατά το μέρος που αυτές αναφέρονται στο βιβλίο του υπό τον τίτλο "***", αναγνωρίζοντας όμως ομόφωνα ότι συντρέχει στο πρόσωπό του η εξαιρετική περίπτωση του άρθρου 84 αρ. 2 α ΠΚ λόγω του ότι μέχρι το χρόνο τέλεσης της παραπάνω πράξεως έζησε έντιμο ατομική, επαγγελματική, οικογενειακή και γενικά κοινωνική ζωή. 
Σε σχέση με τις υπόλοιπες πράξεις που αποδίδονται στον παραπανω και τους λοιπούς κατηγορουμένους και αναφέρονται στα δημοσιεύματα της *** στο φύλλο *** της εβδομαδιαίας εφημερίδας "***", που εκδίδεται και κυκλοφορεί στην Αθήνα, της οποίας εκδότης είναι ο δεύτερος κατηγορούμενος και ως εκδότης φέρεται ο τέταρτος από αυτούς, στο οποίο δημοσιεύθηκε αφενός απάντηση του πρώτου κατηγορουμένου σε άρθρο που είχε δημοσιευθεί  στη στήλη "***" της εφημερίδας "***" για το επίμαχο βιβλίο με τον τίτλο "***", την οποία αρνήθηκε να δημοσιεύσει η τελευταία εφημερίδα και αφετέρου άρθρο του τρίτου κατηγορουμένου αναφερόμενο στον "μάγο" Ντέηβιντ Κοπερφιλντ, οι κατηγορούμενοι πρέπει να κηρυχθούν αθώοι, αφού αυτά δεν προτρέπουν σε πράξεις και ενέργειες που μπορούν να προκαλέσουν διακρίσεις, μίσος ή βία κατά των Εβραίων, ως ατόμων ή μελών της Εβραϊκής εθνότητας ούτε εκφράζονται προσβλητικές ιδέες κατά των Εβραίων λόγω της φυλετικής ή εθνικής καταγωγής τους. 
Τέτοιες δυσμενείς εκφράσεις δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι περιέχει το ακόλουθο απόσπασμα από το άρθρο του τρίτου κατηγορουμένου ".... ωστόσο υπάρχει ένα μεγάλο ζήτημα που πρέπει να απαντήθεί. Πως γίνεται όλοι οι σπουδαίοι από την επιστήμη μέχρι τη μαγεία κι από τη λογοτεχνία μέχρι το σκάκι να είναι Εβραίοι. Πως γίνεται το ένα τρίτο των Νόμπελ να πηγαίνει σε Εβραίους, όταν ο λαός αυτός δεν αντιπροσωπεύει το 2% του παγκόσμιου πληθυσμού. Τόσο πολύ παρακμάσαμε εμείς οι Άριοι και γίνανε μάγκες οι Εβραίοι.... Μπάς και παίζει ρόλο η θρησκεία τους, που τους διδάσκει από μωρά ότι όλοι εμείς οι αλλόφυλοι είμαστε γουρούνια και πρέπει να μας εκμεταλλεύονται "  αλλά ούτε και από την απάντηση του πρώτου κατηγορουμένου στο δημοσίευμα της *** διαφαίνεται πρόθεσή του να προτρέψει σε πράξεις και ενέργειες που μπορούν να προκαλέσουν διακρίσεις, μίσος ή βία κατά των Εβαίων. Κατά τη γνώμη όμως ενός μέλους του Δικαστηρίου, της Εφέτη ***, ο πρώτος των κατηρουμένων πρέπει να κηρυχθεί αθώος και για τις πράξεις πουτου αποδίδονται σε σχέση με το βιβλίο του με τίτλο "***".

Για τους λόγους αυτούς

Δικάζει με παρόντες τους κατηγορούμενους: 1) ***, 2) ***, 3)***, 4)*** 
Απορρίπτει τους αυτοτελέις ισχυρισμούς του 1ου κατ/νου.
Κηρύσσει κατά πλειοψηφία ένοχο τον πρώτο κατηγορούμενο για το ότι:

Στην Αθήνα, κατά τους κάτωθι αναφερόμενους χρόνους, δημοσίως, δια του τύπου, με πρόθεση προέτρεψε σε πράξεις και ενέργειες δυνάμενες να προκαλέσουν διακρίσεις, μίσος και βία κατά προσώπων και ομάδων προσώπω, εκ μόνου του λόγου της φυλετικής και εθνικής καταγωγής αυτών, ενώ εξέφρασε και ιδέες προσβλητικές κατά ομάδος προσώπων, λόγω της φυλετικής και εθνικής καταγωγής των και δη των Εβραίων γενικώς. Συγκεκριμένα δε:

Α. Ο *** συνέγραψε το βιβλίο "***", το οποίο εκδόθηκε και κυκλοφόρησε στην Αθήνα στις *** και με το οποίο προέτρεψε σε πράξεις και ενέργειες δυνάμενες να προκαλέσουν διακρίσεις, μίσςο και βία κατά προσώπων και ομάδων προσώπων, εκ μόνου του λόγου της φυλετικής και εθνικής καταγωγής αυτών και δη των Εβραίων γενικώς. Ειδικότερα στο εν λόγω βιβλίο εκτίθενται μεταξύ άλλων τα εξής:

1. Σελ. *** "Έτσι θέλουν οι Εβραίοι. Διότι μόνον έτσι καταλαβαίνουν: εντός 24 ωρών και εκτελεστικό απόσπασμα."

2. Σελ. *** "Κάθε Έλλην, κάθε άνθρωπος που γνωριζει την υπονομευτική δράση του Εβραιοσιωνισμού πρέπει μόνος του, ως άτομο να κινητοποιηθεί εναντίον των Εβραίων. Αρχικώς απαιτείται να κάνει τα ακόλουθα: ... Όπου διαπιστώνετε Εβραϊκή επέμβασι να την αποτρέπετε με την καταγγελίαν της και μετά με όποια ενέργεια απαιτείται".

3. Σελ. *** "Ο Ναζισμός λοιπόν γνωρίζων καλώς τα Εβραϊκά σχέδια απεφάσισε, όπως αλλού περιγράφω, να εκδιώξει τους Εβραίους από την Ευρώπην. Και έπραξε κατά την γνώμιν μου πολύ ορθώς. Η απαλλαγή της Ευρώπης από τους Εβραίους είναι επιβεβλημένη, διότι ο Εβραϊσμός συνιστά απειλή κατά της ελευθερίας των Εθνών."

4. Σελ. *** "Υπάρχει Εβραϊκόν πρόβλημα στη Ευρώπην... Το Εβραϊκόν πρόβλημα συνίσταται ακριβώς στο ότι μια εξωευρωπαϊκή φυλετική μειοψηφία συνωμοτεί εις βάρος των Ευρωπαϊκών Εθνών, τα οποία θέλει να υποδουλώσει. Το πρόβλημα αυτό πρέπει να αντιμετωπισθεί διότι αλλοιώς κινδυνεύει η Λευκή Φυλή. Άλλη λύσι δεν βλέπω παρά να φύγουν οι Εβραίοι από την Ευρώπην..."

5. Σελ. *** "Και τώρα έφθασε η ώρα να δώσωμεν στον Εβραίο τον χαρακτηρισμόν που του αξίζει... Αυτός που βασανίζει τι είναι; Αυτός που πυροβολεί τι είναι; Αυτός που δολοφονεί γυναίκας ή αόπλους τι είναι; Αυτός που βιάζει τι είναι;... Αυτός που θέλει να μας πιή το αίμα τί είναι;.... Αυτός που τα κάνει όλα αυτά μαζί τι είναι; Είναι ο υπάνθρωπος Εβραίος!"

6. Σελ. *** "Η μόνη οδός σωτηρίας των Εβραίων είναι να παύσουν να ονειρεύονται την παγκόσμιον κυριαρχίαν. Αλλοιώς ο αφανισμος τους θα συμβεί ολοκληρωτικός και δια παντός. Το πολύ - πολύ να παραμείνουν μερικοί χιλιάδες [...]"

7. Σελ. *** "...περισσότερο προκαλώ εσάς τους αναγνώστας μου να συζητήσετε δια το Ταλμούδ και την Εβραϊκή θρησκεία. Προκαλώ περισσότερο εσάς επειδή σεις είσθε τα θύματα. Ξυπνήστε, οι επίβουλοι Εβραίοι σκάπτουν τον τάφον των Εθνών. Ξυπνήστε και ρίξατέ τους μέσα διότι τους αξίζει...".

8. Σελ. *** "Αλλά δεν φταίνε οι χαχομίκοι. Φταίει ο πολιτισμένος κόσμος που ανέχεται τα διεθνή παράσιτα που λέγοντι Ιουδαίοι.... φθάνει η ώρα των αντιποίνων...."

9. Σελ. *** "Η Λευκή Φυλή δεν θέλει σημίτας στην Ευρώπην, διότι έτσι την συμφέρει βιολογικώς".

10. Σελ. *** "Στο ΙΝΤΕRNET οι Εβραίοι με συκοφαντούν. Συγκεκριμένως, κάποιος Ελληνοεβραίος ονόματι *** έγραψε μίαν διατριβήν (!) την οποία υπέβαλε στο Διεθνές Κέντρο Μελέτης Αντισημιτισμού, Vidal Sasoon, του Εβραϊκού Πανεπιστημίου της Ιερουσαλήμ.... Ανεζητήσαμεν τον συκοφάντη Εβραίο, αλλά δεν τον εύρομεν, ούτε το κέντρο Βιντάλ Σασούν μας δίδει στοιχεία, έτσι αυτός ο συκοφάντης Εβραίος μένει ατιμώρητος προς το παρόν, νομικώς και αλλοιώς".

11. Σελ. *** "Το βιβλίον μου που τώρα διαβάζετε είναι μια απλή απόδειξις ότι εμείς δεν υπολογίζομεν του Εβραίους. Τους καταφρονούμε δια την ηθικήν των, δια τη θρησκείαν των, δια τας πράξεις των, που όλα μαζί αποδεικνύουν ότι είναι υπάνθρωποι."

12. Σελ. *** "Ο Χίτλερ κατηγορήθη για κάτι που αληθώς δεν συνέβη. Αργότερα η ιστορία της ανθρωπότητος θα τον κατηγορήσει διότι ενώ ηδύνατο να απαλλάξει την Ευρώπην από τους Εβραίους, δεν το έκανε.... Αγαπητοί μου κύριοι Εβραίοι, εγώ δεν σας ζητώ να υποστήτε, όσα τα ιερά σας βιβλία διδάσκουν να υποστώμεν εμείς, από εσάς ... Είσθε εγκληματίαι, διότι αυτό εδίδαξε η θρησκεία σας. Είσθε δολοφόνοι, διότι από παιδιά εγαλουχήθητε στο έγκλημα. Επομένως, εμείς οι άλλοι δικαιούμεθα να σας αντιμετωπίσωμεν. Και θα το κάνωμεν."

13. Σελ. *** "Δυστυχώς, αυτάς τας ιστορικάς αλήθειας τας έχουν απαγορεύσει να διδάσονται στα σχολεία ως .... αντισημιτικαί. Οι γραικύλοι, οι εθνοπροδόται. Διότι έτσι τους διατάσσει το "πονηρόν γένος". Οι υπεύθυνοι της τροποποιήσεως της Ελληνικής ιστορίας και συνεπώς της πνευματικής τυφλώσεως του Ελληνικού Λαού πρέπει να κρεμασθούν κι αν αυτό δεν μπορέσει να το κάνει το κράτος θα ευρεθούν Έλληνες να εκτλέσουν τους προδότας."

14. Σελ. *** "... Μέχρι τότε για μας οι Εβραίοι θα παραμείνουν θανάσιμοι εχθροί, ιδιότητα που μόνοι τους επέλεξαν με όλας τα συνεπείας αυτής της αποκλειστικής των επιλογής. Με την ευκαρίαν αυτήν προειδοποιούμεν:

1. Τους Εβραίους που κυκλοφορούν με Ελληνικά ονόματα δια να κρύπτουν την πραγματικήν καταγωγήν των .

2. Τους πράκτορας των Εβραίων, ιδίως δημοσιογράφους, πολιτικούς και τηλεπαρουσιαστές, που εξυπηρετούν τωον εβραιοσιωνισμό
3. Τους οικονομικούς παράγοντας που διακινούν το παρασιτικό εβραϊκό κεφάλαιο υπό μορφήν ΑΕ "Τραστ", "Χόλντιν", "υπερακτίων εταιρειών" κ.λπ
4. Τους εβραιοϋποκινουμένους υπονομευτάς της Ελληνικής Εθνικής Παιδείας και Εξωτερικής πολιτικής, που κατέχουν δημοσίας θέσεις και εξυπηρετούν τον εβραιοσιωνισμό, με την επιβολή στν παιδεία και την εξωτερικήν μας πολιτικης φιλοεβραϊκών θέσεων.
5. Τα ΜΜΕ που δολιοφθείρουν τον Ελληνικό τρόπο ζωής, τα ιερά της Φυλής και τας Εθνικάς αξίας του Ελληνισμού, με την άσκησιν συστηματικής προπαγάνδας όλων των ειδών με σκοπό την διάδοσι του εκφυλισμού και της παρακμής στην Εθνική Κοινωνίαν των Ελλήνων.
Όλοι οι παραπάνω προειδοποιούνται δια πρώτην και τελευταίαν φοράν με μίαν φράσιν: Εξηντλήθη η υπομονή μας. Τα υπόλοιπα θα γίνουν όπως πρέπει. Κι όταν κάνης ότι πρέπει ας γίνη οτιδήποτε, καθώς έλεγε και ο Ι. Μεταξάς."

7. Σελ. *** "Τέτοιας εκτάσεως ενότητα και κινητοποίησιν ουδέποτε εγνώρισε η Ευρώπη, ώστε ευλόγως και δικαίως θα συμπεράνωμεν, ότι η ήττα του Ναζισμού σημαίνει ήττα της Ευρώπης"

8. Σελ. *** "Σταματώ την ιστορικήν αλήθειαν η οποία διδάσκει την ηθικήν ανωτερότητα του εθνικοσοσιαλισμού".

9. Σελ. *** "... Ο εθνικοσοσιαλισμός είναι κοσμοθεωρία δια "κυρίους" όχι δια δούλους. Είναι πίστις υπερεχόντων ανθρώπων ... δεν μπορώ να ανέχομαι τους δολοφόνους, ληστάς βιαστάς, καταπιεστάς, παράσιτα, διαφθορείς, υπονομευτάς της ελεεινής Εβραίλας να συκοφαντούν τους υπερόχους Εθνικοσοσιαλιστάς..."

10. Σελ. *** "Ασφαλώς σιγά σιγά αποκαθίσταται η αλήθεια, η προπαγάνδα υποχωρεί και θα ξημερώσει η ημέρα, που θα κυματίσουν αι σημαίαι του Ναζισμού"

11. Σελ. *** "Οι μεραρχίες των SS μάχονται με απαράμιλλον ηρωϊσμόν".

12. Σελ. *** "Η Λευκή Φυλή το 1945 υπέστη την μεγαλυτέραν καταστροφήν της ιστορίας της. Ο επικός αγών της Χιτλερικής Γερμανιας δια την κυριαρχίαν των Αρίων ετελείωσε, δίχως Νίκην".

13. Σελ. *** "ΧΑΪΝΡΙΧ ΧΙΜΜΛΕΡ (1900-1945): Ανώτατος Αρχηγός των SS... τα στοιχεία και τα επιχειρήματα επιβεβαιώνουν το υψηλόν ήθος του Ανδρός, ο οποίος ενώ ηδύνατο αυθημερόν με μιαν διαταγήν του να θανατώση όλους τους Εβραίους, αυτός προετοίμησε να τους εκτοπίσει από την Ευρώπην ώστε να απαλλάξη την Ήπειρον της Λευκής Φυλής από τους εξωευρωπαίους σημίτας...
Τα SS μάλιστα τα μάχιμα SS (Waffen SS) υπήρξαν οι ιππόται της συγχρόνου εποχής, ακατάβλητοι πολεμισταί εξ όλων των χωρών της Ευρώπης, οι οποίοι εθυσίασαν την ζωήν, στο ιδανικόν μιας Νέας Τάξεως, δια τους πολιτισμένους λαούς. Δυστυχώς δια την ανθρωπότητα ηττήθησαν... Πάντες υπήρξαν υποδείγματα πίστεως, πειθαρχίας και μαχητικότητος, υπέρ των ιδεωρών του Εθνικοσοσιαλισμού. Η παράστασίς των εξέφραζε το μεγαλείον του χαρακτήρος των, με συνέπεια στας τάξεις των SS να συγκαταλέγεται το εκλεκτότερον μέρος της Αρίας Φυλής..."

14. Σελ. ***: "ΑΔΟΛΦΟΣ ΧΙΤΛΕΡ (1889-1945) Ο τραγικός ηγέτης του τρίτου Γερμανικού Ράιχ είναι ασφαλώς η εντυπωσιακωτέρα αρχηγική μορφή της νεωτέρας εποχής... Η ιστορία της ανθρωπότητος θα καταλογίση στον Αδόλφον Χίτλερ τα εξής:
1. Δεν απήλλαξε, ενώ ηδύνατο, την Ευρώπην απο τους Εβραίους
2. Δεν εχρησιμοποίησε τα ειδικά χημικά όπλα που μόνον η Γερμανία διέθετε, δια να νικήσει... Εξ αιτίας της ήττης της Γερμανίας τότε, κινδυνεύει η Λευκή Φυλή και η Ευρώπη τώρα... Θα έλθη ημέρα κατά την οποίαν οι Ευρωπαίοι θα κυριαρχήσουν ή θα καταστραφούν. Και στας δυο περιπτώσεις θα αναγνωρίσουν ότι ο Χίτλερ είχε δίκαιον...."

15. Σελ. ***: "ΙΩΣΗΦ ΓΚΑΙΜΠΕΛΣ (1897-1945): Ένα από τα φωτεινότερα πνεύματα του αιώνος. Φιλόσοφος, αγωνιστής και βαθύς γνώστης της ψυχολογίας του πλήθους ενίκησε εις όλα τα πεδία της μάχης τον εβαιομπολσεβικισμόν  και ηγήθη του ολοκληρωτικού πολέμου της πατρίδος του."

Ι. Σελ. *** "4) Ουδείς αλλόφυλος λαμβάνει δημόσιον αξίωμα, ούτε διορίζεται στο κράτος, το οποίον είναι Ελληνικόν και μόνον. Το αυτό ισχύει και στα ΝΠΔΔ".

2. Σελ. *** "5) Οι μεικτοί γάμοι Ελλήνων ή Ελληνίδων με άτομα μη ανήκοντα στην Λευκήν Φυλήν αποτρέπονται".

3. Σελ. *** "7) Η μετακίνησης και εγκατάστασις εν Ελλάδι ατόμων ανηκόντων στην Λευκήν Φυλήν είναι απολύτως ελευθέρα".

4. Σελ. *** "ς9) Ουδείς αλλόφυλος ανακηρύσσεται Έλλην πολίτης, πλήν των τιμητικών περιπτώσεων, ως ο νόμος ορίζει. Αλλόφυλοι δι' άλλους λόγους αποκτήσαντες την Ελληνικήν υπηκοοότητα την στερούνται αμέσως και εφόσον πληρούν τας προϋποθέσεις θεωρούνται Ελληνίζοντες".

Σελ. *** "Στο ερώτημα: μπορεί Εβραίος να θεωρηθεί Έλλην; Απαντώ ευθέως: όχι. Διότι η φυλετική καταγωγή δεν αλλάζει, με την διοικητικήν πράξιν της παροχής Ελληνικής υπηκοότητος , που είναι νομικόν γεγονός και όχι φυλετικόν και εθνολογικόν."

Σελ. *** "... υπό την ανοχήν της διεθνούς κοινωνίας και του εξευτελισμένου ΟΗΕ του πρώην ανθρωποφάγου Ανάν" (από την α΄έκδοση, ****)

"επιβάλλεται να λάβωμεν επειγόντως μέτρα σωτηρίας της Λευκής Φυλής, του Ευρωπαϊκού Πολιτισμού και προ παντός της Ελλάδος. Συγκεκριμένως και εις γενικότατας γραμμάς πρέπει: Να απομακρυνθούν οι Εβραίοι από την Ευρώπη την οποίαν αρκετά εταλαιπώρησαν. Οι εβραιωσιωνισταί να μεταβούν στην γη των Πατέρων των ώστε η Ευρωπαϊκή Ήπειρος να απαλλαγή από αυτούς".

"Θα δηλώσω ειλικρίνεια και αλλού, οτι εάν οι Γερμανοί εθανάτωναν τους εβραιοσιωνιστάς εγώ - και πιστεύω δεν είμαι μόνος - δεν πρόκειται να λυπηθώ. Οι εβραιοσιωνισταί είναι εγκληματίαι που προετοιμάζουν τον θάνατόν μας. Την εξαφάνισιν της Λευκής Φυλής την οποίαν τόσον μισούν, με φθόνον συμπιεσθέντα στον υποσυνειδητόν των, επί αιώνας. Το ένστικτον αυτοσυντηρήσεως της Φυλής μας δεικνύει τον δρόμον του πολέμου, κατά του εβραιοσιωνισμού μέχρις εσχάτων".

"Οι Εβραίοι δεν επέτυχαν να κυριαρχήσουν στην Ευρώπην. Πάντως εδημιούργησαν παντού στην Ευρώπην το φυλετικόν πρόβλημα το οποίο οξύνουν με την βοήθειαν των πολιτικάντηδων, τηλεπαρουσιαστών, "καθηγητών", δημοσιογράφων και λοιπών γνωστών ή αγνώστων πρακτόρων τους . Τελικώς το μόνον που θα επιτύχουν είναι να ερεθίσουν τους Ευρωπαίους και να προκαλέσουν την αντίδρασή των. Ενθυμηθείτε με. Αυτήν την φορά δεν θα ευρεθούν καλοί Γερμανοί Ναζί, που θα μαζεύουν τους Εβραίους δια να τους στείλουν στην Μαδαγασκάρη, αλλ' Ιππόται της Λευκής Αποκαλύψεως. Τους φαντάζομαι να καλπάζουν με γυμνά ξίφη, πάνω στα σταχτά άτια του θανάτου".

"Επανειλημμένω θα τονίσω ότι δεν επιτίθετμαι εναντίον των Εβραίων ως ατόμων, ως λαού, ως φυλής, ως Έθνους, αλλ' εναντίον της θρησκείας των, επειδή αυτή διδάσκει, ότι οι Εβραίοι συνεφώνησαν με το Θεό τους (Ιεχωβά) αυτοί να τον λατρεύουν κι εκείνος να τους εξασφαλίσει την παγκόσμιον κυριαρχίαν και όλα τα Έθνη του κόσμου να υποταγούν στους Εβραίους και να είναι δούλα αυτών."

"Δεν γνωρίζω ούτε έναν Εβραίον που να μην πιστεύει το εξωφρενικόν ότι οι Εβραίοι είναι ο εκλεκτός λαός του Θεού, ο οποίος ανέλαβε την υποχρέωσι με συμφωνία μαζί τους να τους κατακτήσει εφ' όλων των Εθνών."

Ο *** συνέγραψε το βιβλίο "***" το οποίο εκδόθηκε και κυκλοφόρησε στην Αθήνα στις *** και με το οποίο εξέφρασε ιδέες προσβλητικές κατά ομάδος προσώπων λόγω της φυλετικής και εθνικής καταγωγής των και δη των Εβραίων γενικώς, εφόσον σε αυτό μεταξύ άλλων αναφέρεται: 

Σελ. *** (κάτω από μία φωτογραφία παιδιών): "Μας έδειξαν αυτήν την φωτογραίαν (πότε; που ; ποιοι ήσαν κ.λ.π. άγνωστον) και μας είπαν Εβραιόπουλα εις στρατόπεδον συγκεντρώσεως. Δεκτόν. Τα βλέπομεν τετράπαχα........"
Σελ. *** "Οι Εβραίοι απαιτούν να σεβώμεθα τους ανύπαρκτους νεκρούς των. Εγώ προσωπικώς και υπαρκτοί να ήσαν, διατί να τους σεβαστώ;".
Σελ. *** "Τι άλλο θέλετε να σας κάνουν οι Εβραίοι, δια να ξυπνήσετε επιτέλους. Το παραμύθι του Άουσβιτς σας συγκινεί και όχι αι σφαγαί των ομοεθνών μας."

Σελ. *** "Απελευθερωθείτε από την Εβραϊκήν προπαγάνδα που σας εξαπατά με τα ψεύδη περί στρατοπέδων συγκεντρώσεων, θαλάμων αερίων, "φούρνων" και τα άλλα παραμύθα του ψευτο-ολοκαυτώματος...".

Σελ. *** "Τα στρατόπεδα συγκεντρώσεως, οι "φούρνοι" το "σαπούνι" και τα βασανιστήρια υπήρξαν και παραμένουν τα προσφιλή θέματα, τα οποία εκμεταλλεύεται η αντιναζιστική προπαγάνδα...". "Εκείνα τα έργα, όπως το "ολοκαύτωμα" σας συγκινούν και εντυπωσιάζεστε από τα δήθεν βασανιστήρια τα οποία δήθεν υπέστησαν οι Εβραίοι προ 60 ετών ....".

Σελ. *** (Αναφορά σε φωτογραφία της σελ .***): "Αυτά τα παιδιά είναι Εβραιόπουλα στο στρατόπεδο Άουσβιτς - 2 (Μπιρκενάου), φαίνονται καλοζωϊσμένα και φυσικά επέζησαν...."

Σελ. *** "Το ZYKLON B που τόσο διεφήμισαν, ως το αέριον με το οποίο εθανατώνοντο οι Εβραίοι, στους ειδικούς θαλάμους αερίων (που δεν ανευρέθησαν) δεν ήτο παρά ένα δηλητηριώδες αέριον χρήσιμον δια τας απεντομώσεις  στρατοπέδων συγκεντρώσεως... όλα τα άλλα είναι παραμύθια της προπαγάνδας"

Σελ. *** "Η Εβραϊκή πτωματολογία στην περίπτωση του Άουσβιτς απεδείχθη εξ αρχής ψευδέστατη".

α τέκνα του "εκλεκτού λαού δεν κατόρθωσαν ακόνη να αρπάξουν τα αγαθά των Εθνών, ούτε επέτυχαν να κυριαρχίσουν στον κόσμον. Στο μέλλον ουδείς γνωρίζει τι θα συμβεί. Ξέρομεν όμως τι συνέβη στο παρελθόν, όπου είδαμε τον "εκλεκτόν λαόν" να τρέμη προς της Μαύρης Στολής των Ες-Ες με την αργυρά νεκροκεφαλή στο πηλίκιον. Είδαμε τον "εκλεκτόν λαό" πειθήνιον, σιωπηλόν, φοβισμένον, να εργάζεται στην Γερμανική βιομηχανία όπως οι δούλοι, που δικαιούνται κάποιας αμοιβής δια τη εργασίας των, αλλά το χρήμα δεν ξεπλένη τον πενταετή εγκλωβισμόν του "εκλεκτού λαού" στα Γερμανικά στρατόπεδα συγκεντρώσεως, όπου πολλοί δυστυχείς απώλεσαν τη ζωήν των, περισσότεροι υπέφεραν και όλοι των εταπεινώθησαν μέχρις πλήρους εξευτελισμού των, διότι οι Γερμανοί δεν εσεβάσθησαν τας περί "εκλεκτού λαού" διαβεβαιώσεις της Π. Διαθήκης και των Ταλμούδ."

Σελ. *** "...διότι εμείς είμεθα ΕΛΛΗΝΕΣ δηλαδή ανωτέρα φυλή και όχι άθλιοι σημίται".

Σελ. *** "Προσωπικώς είς επίδειξιν θαρραλέας διαμαρτυρίας δηλώνω και πάλιν και πάλιν, ότι είμαι αντισημίτης, καταφρονώ τους Εβραίους.......... που θεωρώ υπανθρώπους".

Σελ. *** "Εβραίος (στο θρήσκευμα) και άνθρωπος είναι έννοιαι αντιφατικαί, δηλαδή η μία αποκλείει την άλλην."

Σελ. *** "Το βιβλίον μου που τώρα διαβάζετε είναι μία απλή απόδειξις, ότι εμείς δεν υπολογίζομεν τους Εβραίους. Τους καταφρονούμε δια την ηθικήν των, δια την θρησκεία των, δια τας πράξεις των, που όλα μαζί αποδεικνύουν ότι είναι υπάνθρωποι."

[...]

Σελ. *** "(Σχολιασμος για τη λεζάντα φωτογραφίας από το Άουσβιτς: τα συρματοπλέγματα του Άουσβιτς είναι εκεί για να θυμίζουν σε ολόκληρο τον κοσμο τη ναζιστική θηρωδία της περιόδους 1939-1945): "Καλώς κάνουν και συντηρούν το στρατόπεδον εις καλήν κατάστσιν διότι ουδείς γνωρίζει τι μπορεί να συμβεί στο μέλλον".

[...]

Ο Εισαγγελέας, αφού έλαβε το λόγο από τον Πρόεδρο, πρότεινε να επιβληθεί στον α΄ κατηγορούμενο ποινή φυλάκισης (8) οκτώ μήνες [...] και (8) μηνες για το υπό στοιχε. ε΄ πράξη και να ανασταλεί για τρία χρόνια.
Η έφεση να έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα.

Το Δικαστήριο αφού συσκέφθηκε μυστικά στην έδρα του, με παρούσα τη Γραμματέα, κατάρτισε και ο Πρόεδος δημοσίευσε αμέσως την απόφαση του Δικαστηρίου, η οποία έχει αριθμό *** και είναι η εξής:

Επειδή η πράξη για την οποία κηρύχθηκε ένοχος ο κατηγορούμενος προβλέπεται και τιμωρείται από τα άρθρα 1, 14,26 παρ.1, 27 παρ. 1, 51,53, 72, 83, 94 ΠΚ, 1 παρ. 1 και 2 του Ν.927/1978 όπως ισχύει μετά το άρθρ. 24 του Ν.1419/1984 και άρθρο μόνο τ0υ ν.2243/1994.

Επειδή κατά τα άρθρα 79 και 80 Ποιν.Κ. το Δικαστήριο λαμβάνει υπόψη τόσο τη βαρύτητα του εγκλήματος, όσο και την προσωπικότητα του κατηγορουμένου, που κηρύχθηκε ένοχος. Για την εκτίμηση της βαρύτητας του εγκληματος, το δικαστήριο αποβλέπει στην βλάβη που προξένησε το έγκλημα ή τον κίνδυνο που προκάλεσε, στη φύση, στο είδος και στο αντικε΄μενο του εγκλήματος καθώς, επίσης σε όλες τις περιστάσις χρόνου, τόπου, μέσων και τρόπου που συνόδευαν την προπαρασκευή ή την εκτέλεσή του, στην ένταση του δόλου του κατηγορουμένου. Κατά την εκτίμηση της προσωπικότητας του κατηγορουμένου το Δικαστήριο σταθμίζει ιδίως τον βαθμό της εγκληματικής του διάθεσης που εκδήλωσε κατά την πράξη. Για να τον διαγνώσει με ακρίβεια, εξετάζει τα ίτια που τον ώθησαν στην εκτέλεση του εγκλήματος, την αφορμή πο του δόθηκε και τον σκοπο που επιδίωξε, το χαρακτήρα του και το βαθμό ανάπτυξής του, τις ατομικές και κοινωνικές περιστάσεις και την προηγούμενη ζωή του, τη διαγωγή του κατά τη διαρκεια της πράξης και μετά την πράξη ιδίως την μετάνοια που επέδειξε και την προθυμία του να επανορθώσει τις συνέπειες της πράξης του, συνάμα δε τόσο τους οικονομικούς του όρους, όσο και των μελών της οικογένειάς του τα οποία συντηρεί. 
Έχοντας όλα τα στοιχεί αυτά υπόψη το Δικαστήριο κρίνει ότι πρέπει να επιβληθεί στον κατηγορουμενο η ποινή της φυλάκισης (10) Δέκα μηνών για την υπό στοιχ. α΄πράξη και (8) οκτώ μήνες για την υπό στοιχ. β΄ πράξη.

[...]

Καταδικάζει τον κατηγορούμενο που κηρύχθηκε ένοχος σε φυλάκιση (10) Δέκα μηνών για την υπό στοιχ. α΄πράξη και (8) οκτώ μήνες για την υπό στοιχ. β΄ πράξη και στα έξοδα της δίκης 120 ευρώ τα οποία θα εισπραχθούν χωρίς προσωπική του κράτηση

Καθορίζει την συνολική εκττέα ποινή σε φυλάκιση (14) δεκατεσσάρων μηνών που αποτελείται απο τη βαρύτερη από τις ποινές που του επιβλήθηκαν παραπάνω αυξημένη από τις συνρέχουσες ποινές κατά (4) τέσσερις μήνες.

Αναστέλλει την εκτέλεση της φυλάκισης των (14) δεκατεσσάρων μηνών που επιβλήθηκε στον κατηγορούμενο για τρία (3) χρόνια.

Τέλος, ο Πρόεδρος γνωστοποίησε στον κατηγορούμενο που καταδικάστηκε ότι εάν κατά το διάστημα της αναστολής καταδικαστεί ξανά αμετάκλητα σε ποινή στερητική της ελευθερίας για κακούργημα ή πλημμέλημα, που διέπραξε μέσα στο χρόνο της αναστολής, θα εκτίσει και την ποινή που έχει ανασταλεί, σύμφωνα με το άρθρο 102 ΠΚ.

-Η έφεση να έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα.
Κρίθηκε αποφασίστηκε και δημοσιεύθηκε δηόσια αμέσως στο ακροατήριό του. 

Αθήνα 13-12-07

Ο Προεδρεύων Εφέτης  Η Γραμματέας.

Τριμελές Πλημμελειοδικείο Αθήνας: καταδίκη για αντισημιτικό δημοσίευμα

ΑΠΟΦΑΣΗ 16819/2008

[...] Από την κύρια αποδεικτική διαδικασία και τα έγγραφα των οποίων έγινε η ανάγνωση στο ακροατήριο, καθώς και από τις καταθέσεις των μαρτύρων υπερασπίσεως και κατηγορίας που εξετάστηκαν νομότυπα στο ακροατήριο, σε συνδυασμό με την απολογία των κατηγορουμένων και την εν γένει συζήτηση της υποθέσεως, προέκυψε και το Δικαστήριο πείστηκε ότι οι κατηγορούμενοι έχουν τελέσει την πράξη που τους αποδίδει το κατηγορητήριο, διότι αποδείχθηκε: η αντικειμενική υπόσταση του άνω αδικήματος του άρθρου 2 του Ν.927/79, πληρώνεται με μόνη την δημόσια έκφραση (εκφορά) ιδεών για κάποιο πρόσωπο ή ομάδα προσώπων, οι οποίες όμως είναι προσβλητικές λόγω της φυλετικής ή εθνικής καταγωγής τους ή λόγω του θρησκεύματός τους. Δεν απαιτείται ούτε προτροπή σε πράξεις ή ενέργειες ούτε οργανωμένη προσπάθεια για προβολή των ιδεών και την προσβολή του προσώπου. Η έκφραση ιδεών πρέπει να είναι δημόσια και μπορεί να γίνει "είτε προφορικά είτε με τον τύπο ή με γραπτά κείμενα ή εικονογραφήσεις ή με άλλο μέσο". Πότε η εκφορά συγκεκριμένων ιδεών (απόψεων, συλλογισμών) είναι προσβλητική (δηλαδή καταφρονητική που μεταβάλλει στο χειρότερο, μειώνει την κοινωνική παράσταση του θιγόμενου) για το πρόσωπο κάποιου ή για μια ομάδα προσώπων αναφορικά με την καταγωγή κ.λ.π., είναι ζήτημα πραγματικό και κρίνεται αντικειμενικά. Υποκειμενικά το αδίκημα αυτό στοιχειοθετείται όταν τελείται από δόλο, αν και ρητά δεν αναφέρεται στο νόο, διότι τα πλημμελήματα τιμωρούνται εξ αμελείας μόνο όταν ο νόμος ρητά ειδικά το ορίζει (άρθρο 26 παρ. 1 ΠΚ, βλ. Η ποινική καταστολή των φυλετικών, εθνικών και θρησκευτικών διακρίσεων, ό.π.). Στην προκειμένη περίπτωση, οι κατηγορούμενοι, τυγχάνοντας ο πρώτος από αυτούς εκδότης και εδιευθυντής της εβδομαδιαίας εφημερίδας ***, ο δεύτερος από αυτούς αρχισυντάκτης και ο τρίτος δημοσιογράφος και αρθρογράφος της ίδιας ως άνω εφημερίδας, καταχώρησαν και δημοσίευσαν στο με αριθμό *** φύλλο της ως άνω εφημερίδας της ***, δημοσίευμα και συγκεκριμένα άρθρο, το οποίο συντάχθηκε από τον τρίτο με τον τίτλο "***" με το ακόλουθο επί λέξει προσβλητικό για τους Εβραίους περιεχόμενο: "Δόξα τω Θεώ, ούτε 1500 Εβραίοι δεν έχουν μείνει στη Θεσσαλονίκη, που ο ιδρυτής του σιωνισμού Θεόδωρος Χέρτζλ αποκαλούσε στις αρχές του 20ου αιώνος "Δεύτερη Ιερουσαλήμ". Κι όμως: Όλοι οι υποψήφιοι άρχοντες της πόλεως γλείφουν αηδιαστικά τους απογόνους του Αβραάμ, για να εξασφαλίσουν αντιρατσιστικές περγαμηνές. Τελευταίο παράδειγμα ο πρώην βουλευτής του ΠΑΣΟΚ και πιθανότατα υποψήφιος Δήμαρχος Θεσσαλονίκης στις εκλογές του Οκτωβρίου, ***. Ο σύντροφος αυτός, που στα 54 χρόνια του "το παίζει" ακόμα "μορφονιός", βγήκε το περασμένο Σάββατο στην εκπομπή της ναρκισσευόμενης σαραντάρας *** ("ΝΕΤ") και δήλωσε επί λέξει ... ***: "Υπάρχει ανεργία μεγάλη στη Θεσσαλονίκη και ιδιαίτερα υπάρχει η αίσθηση μιας πόλης που  έχει χάσει την ψυχολογία και την αυτοπεποίθησή της. Έχει γίνει εσωστρεφής και φοβική, φοβάται το ξένο και το διαφορετικό, ενώ η Θεσσαλονίκη έχει μια τεράστια εμπειρία ενσωμάτωσης και αφομοίωσης πληθυσμών. Είχε την ατυχία βέβαια να εξολοθρευτούν 50.000 Εβραίοι της από τους Ναζί σε στρατόπεδα συγκέντρωσης. Οι Εβραίοι αυτοί έδιναν μια τρομερή ζωντάνια στην πόλη. Λυπάμαι που το λέω, αλλά σήμερα η Θεσσαλονίκη έχει γίνει μια επαρχιακή κωμόπολη"! Ίδιες ακριβώς απόψεις για την παρακμή της Θεσσαλονίκης μετά την υποτιθέμενη "σαπωνοποίηση" των Εβραίων εξέφρασε προ καιρού και ο έτερος υποψήφιος Δήμαροχς, γνωστός οινοποιός ***. Ο οποίος εξακολουθεί να θαυμάζει τον Κεμάλ Ατατούρκ κι επιμένει να δώσει το όνομα του μεγάλου αυτού τέκνου της Θεσσαλονίκης στην οδό Αγίου Δημητρίου". 

Με το δημοσίευμα αυτό και ιδιαίτερα με τις φράσεις "Δόξα τω Θεώ, ούτε 1500 Εβραίοι δεν έχουν μείνει στη Θεσσαλονίκη..." και "την υποτιθέμενη "σαπωνοποίηση" των Εβραίων..." οι κατηγορούμενοι, με τις προαναφερόμενες ιδιότητές τους, εξέφρασαν δημόσια δια του τύπου, ιδέες που είναι εν γνώσει τους προσβλητικές για τους Εβραίους, στην ομάδα των οποίων ανήκουν και οι πολιτικώς ενάγοντες, καθόσον με την πρώτη φράση, ήτοι "Δόξα τω Θεώ, ούτε 1500 Εβραίοι δεν έχουν μείνει στη Θεσσαλονίκη..." εκφράζεται περιφρόνηση για τους Εβραίους και επιθυμία να μην υπάρχουν Εβραίοι στη Θεσσαλονίκη, δεδομένου ότι προ του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου στην Θεσσαλονίκη ζούσαν περίπου 50.000 Εβραίοι οι οποίοι εξολοθρεύτηκαν από τους Γερμανούς στα στρατόπεδα συγκεντρώσεως κατά την διάρκεια του Β.  Παγκοσμίου Πολέμου και με το παραπάνω δημοσίευμα οι κατηγορούμενοι δοξάζουν το Θεό που ευτυχώς ούτε 1500 Εβραίοι δεν έχουν μείνει εκεί , και με την δεύτερη φράση "την υποτιθέμενη "σαπωνοποίηση" των Εβραίων" αμφισβητείται ευθέως και χλευάζεται από τους κατηγορούμενους δημόσια, το γεγονός της εξολόθρευσης χιλιάδων Εβραίων από τους Γερμανούς στα στρατόπεδα συγκέντρωσης κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Υπό τα ως άνω δεδομένα αποδείχθηκε η αποδιδόμενη στους κατηγορούμενους κατηγορία και επομένως πρέπει να κηρυχθούν αυτοί ένοχοι της πράξης αυτής. 

ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ

ΔΙΚΑΖΕΙ παρόντων των κατηγορουμένων: 1) ***, 2) ***, 3) *** 

ΚΗΡΥΣΣΕΙ αυτούς ενόχους του ότι στην Αθήνα την *** ενεργούντες από κοινού, δημοσίως δια του τύπου και δια γραπτού κειμένου εξέφρασαν ιδέες προσβλητικές κατά ομάδος προσώπων λόγω της εθνικής καταγωγής και του θρησκεύματος των προσώπων αυτών και συγκεκριμένα, στον ανωτέρω τόπο και χρόνο, τυγχάνοντας ο 1ος τούτων εκδότης και διευθυντής της εβδομαδιαίας εφημερίδας ***, ο 2ος τούτων αρχισυντάκτης και ο 3ος δημοσιογράφος και αρθρογράφος της ίδιας ως άνω εφημερίδας με κατάχρηση του τύπου ως μέσου, καταχώρησαν και δημοσίευσαν στο υπ' αρ. ***, δημοσίευμα - άρθρο , συνταχθέν υπό του 3ου εξ αυτών, υπό τον τίτλο "***" και με το ακόλουθο περιεχόμενο [...]. Έτσι οι κατηγορούμενοι, υπό τις προεκτεθείσες ιδιότητές τους, ενεργούντες από κοινού, εξέφρασαν με το δημοσίευμα αυτό, και ιδιαίτερα με τις φράσεις "Δόξα τω Θεώ ούτε 1500 Εβραίοι δεν έχουν μείνει στη Θεσσαλονίκη..." και "... την υποτιθέμενη "σαπωνοποίηση" των Εβραίων..." δημοσίως δια του τύπου ιδέες προσβλητικές κατά των Εβραίων, καθόσον με τις ανωτέρω αναμφισβήτητα προσβλητικές φράσεις αφενός μεν εκφράζεται μίσος και περιφρόνηση κατά των Εβραίων και επιθυμία όπως μη υπάρχουν Εβραίοι στη Θεσσαλονίκη και γενικότερα, αφετέρου δεν αμφισβητείται ευθέως και χλευάζεται το γεγονός της εξολόθρευσης χιλιάδων Εβραίων από τους Γερμανούς στα στρατόπεδα συγκεντρώσεως κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου.

Μετά την απαγγελία της αποφάσεως, αφού άκουσε τον Εισαγγελέα που πρότεινε να επιβληθεί εις βάρος των κατηγορουμένων που κηρύχθηκαν ένοχοι ποινή φυλακίσεως 7 μηνών στον καθένα που πρότεινε να μετατραπεί προς 5 ευρώ την ημέρα για το 2ο κατ/νο και να επιδικαστεί χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης υπέρ των πολ. εναγόντων ύφους 44 Ε για ***, 44 Ε για *** και 50 Ε για ***, τους  πληρεξούσιους δικηγόρους των πολιτικώς εναγόντων που ζήτησαν  την επιδίκαση υπέρ των πελατών τους της ανάλογης αποζημιώσεως λόγω ηθικής βλάβης, τον συνήγορο των κατηγορουμένων που ζήτησε το ελάχιστο όριο της ποινής, μετατροπής και χρηματικής ικανοποίησης,

ΣΚΕΦΤΗΚΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ

Η πράξη για την οποία κηρύχθηκαν ένοχοι οι κατηγορούμενοι προβλέπεται και τιμωρείται από τις διατάξεις των άρθρων 27 παρ 1 α, 27 και 45 του ΠΚ, άρθρο 2 του Ν.1419/1984, σε συνδυασμό με το άρθρο 71 παρ. 4 του  Ν.3386/2005 και σε συνδ. με άρθρ. 1,2,4 και 47 του Α.Ν. 1092/1938, επανελθόντος σε ισχύ με το άρθρο 2 εδ. β΄του Ν.10/1975, και το άρθρο μόνο του Ν.2243/1994.
Το Δικαστήριο λαμβάνοντας αφ' ενός υπόψη του την βαρύτητα του εγκλήματος που οι κατηγορούμενοι έχουν τελέσει και αφ' ετέρου την προσωπικότητα των κατηγορουμένων κρίνει ότι πρέπει να επιβληθεί εις βάρος τους η ποινή που αναφέρεται στο διατακτικό. 

Το Δικαστήριο οδηγήθηκε στην κρίση του αυτή αφού έλαβε επίσης υπόψη του , κατά την εκτίμηση που έκανε όσον αφορά την βαρύτητα του εγκλήματος και τα ακόλουθα αξιολογικά στοιχεία. Την βλάβη που προξένησε το έγκλημα καθώς και τον κίνδυνο που προκλήθηκε εξαιτίας του εγκλήματος, τη φύση, το είδος και το αντικείμενο του εγκλήματος, τις περιστάσεις (χρόνος, τόπος, τρόπος) κάτω από τις οποίες προπαρασκευάστηκε και τελέστηκε το έγκλημα, την ένταση του δόλου των κατηγορουμένων.

Το Δικαστήριο έλαβε ακόμη υπόψη του, για την εκτίμηση της προσωπικότητας των κατηγορουμένων τα αίτια που τους ώθησαν να τελέσουν το έγκλημα, την αφορμή που το προκάλεσε, τον σκοπό που οι κατηγορούμενοι επιδίωξαν, το χαρακτήρα και το βαθμό αναπτύξεώς τους, τις ατομικές και κοινωνικές περιστάσεις και τον πρότερο βίο τους καθώς και κατά την διάρκεια της πράξης αλά τη και μετά πράξη διαγωγή τους.
Τέλος το δικαστήριο έλαβε υπόψη τους οικονομικούς όρους των κατηγορουμένων και των μελών της οικογενείας τους.
Εξάλλου, από την έρευνα του χαρακτήρα του β΄ κατηγορούμενου και από τις λοιπές περιστάσεις το Δικαστήριο κρίνει ότι η επιβολή της χρηματικής ποινής αρκεί για να τον αποτρέψει από το να τελέσει άλλες αξιόποινες πράξεις. Συντρέχει επομένως νόμιμη περίπτωση να μετατραπεί η παρακάτω αναφερόμενη ποινή σε χρηματική ποινή.

Πρέπει ως εκ τούτου, ενόψει και των εν γένει οικονομικών όρων του β΄ κατηγορουμένου να υπολογιστεί η κάθ ημέρα φυλακίσεως προς 5 ευρώ. Τέλος, η περί χρηματικής ικανοποιήσεως αίτηση των παθόντων πολιτικώς εναγόντων είναι νόμιμη και πρέπει να γίνει ολικά δεκτή για 44 Ε για ***, 44 για *** και 50 Ε για ***. Το ποσό αυτό κρίνεται εύλογο ως χρηματική ικανοποίηση για την ηθική βλάβη που πράγματι έχουν υποστεί οι πολιτικώς ενάγοντες εξ αιτίας του αδικήματος.

ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ

ΚΑΤΑΔΙΚΑΖΕΙ τους κατηγορούμενους σε φυλάκιση επτά (7) μηνών τον καθένα καθώς και στα έξοδα της δίκης 85 ευρώ στον καθένα εισπρακτέα και με προσωπική τους κράτηση.
ΔΕΧΕΤΑΙ ολικά την περί αποζημίωσης λόγω ηθικής βλάβης αίτηση των πολιτικώς εναγόντων και μηνυτών.
ΥΠΟΧΡΕΩΝΕΙ τους κατηγορούμενους να πληρώσουν στους πολιτικώς ενάγοντες {....}.
ΜΕΤΑΤΡΕΠΕΙ την προαναφερόμενη ποινή φυλακίσεως των 7 μηνών του β΄ κατ/νου σε χρηματική ποινή και καθορίζει το ποσό για την κάθε ημέρα φυλακίσεως σε 5 ευρώ.
Μετά από όμοια πρόταση του Εισαγγελέα αποφαίνεται η έφεση να έχει ανασταλτική δύναμη.

Στο σημείο αυτό ο συνήγορος των α΄ και γ' κατηγορουμένων έλαβε το λόγο και ζήτησε να ανασταλεί η εκτέλεση της ποινής φυλάκισης που επιβλήθηκε εις βάροςτων πελατών του, για μία τριετία. 

Η Πρόεδρος ρώτησε τους κατηγορούμενους εάν έχουν ως τώρα καταδικαστεί άλλη φορά κι έλαβε αρνητική απάντηση.

Ο Εισαγγελέας, αφού έλαβε το λόγο, πρότεινε την ανασολή εκτέλεσης της ποινής φυλάκισης που επιβλήθηκε δυνάμει της προκειμένης αποφάσεως, εις βάρος των κατηγορουμένων για μία τριετία.

Ακολούθως, το Δικαστήριο, κατόπιν μυστικής διασκέψεως, με την παρουσία και του Γραμματέα του, κατάρτισε και η Πρόεδρός του δημοσίευσε την ταυτάριμη με την παραπάνω απόφασή του ή οποία είναι η εξής {...} ΑΝΑΣΤΕΛΛΕΙ την προαναφερόμενη ποινή φυλάκισης  των 7 μηνών σε καθέναν από τους α' και γ' κατηγορουμένους για μια τριετία. Η Πρόεδρος τέλος κατέστησε γνωστό στους α' και γ' των κατ/νων  τους όρους με τους οποίους τους χορηγήθηκε η αναστολή εκτέλεσης της ποινής που τους είχε επιβληθεί.
Γίνεται μνεία ότι μετά από την εξέταση κάθε μάρτυρα και πριν από την έκδοση κάθε απόφασης δινόταν ο λόγος κατά σειρά σε όλους τους παράγοντες της δίκης, τελευταία δε πάντοτε στους α' και γ' των κατηγορουμένων.
ΚΡΙΘΗΚΕ, αποφασίστηκε και δημοσιεύθηκε αμέσως στο ακροατήριό του

Αθήνα, 5.3.2008
Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ  Ο ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ

Δευτέρα, Δεκεμβρίου 29, 2008

Πνευματική ιδιοκτησία: ελεύθερη αναπαραγωγή από βιβλιοθήκες και αρχεία


Άρθρο 22 ν.2121/1993 : Αναπαραγωγή από βιβλιοθήκες και αρχεία

Επιτρέπεται, χωρίς την άδεια του δημιουργού και χωρίς αμοιβή, η αναπαραγωγή ενός πρόσθετου αντιτύπου από μη κερδοσκοπικές βιβλιοθήκες ή αρχεία, που έχουν αντίτυπο του έργου στην μόνιμη συλλογή τους, προκειμένου να διατηρήσουν το αντίτυπο αυτό ή να το μεταβιβάσουν σε άλλη, μη κερδοσκοπική, βιβλιοθήκη ή αρχείο. Η αναπαραγωγή επιτρέπεται μόνο αν είναι αδύνατη η προμήθεια ενός τέτοιου αντιτύπου από την αγορά σε σύντομο χρόνο και με εύλογους όρους.


______________

Στο σύνολο των κανόνων της άνευ άδειας του δημιουργού χωρίς αναπαραγωγή αμοιβής περιλαμβάνεται και αυτή η διάταξη για τις "βιβλιοθήκες" και τα "αρχεία".

Δεν αφορά τις δημόσιες βιβλιοθήκες και τα κρατικά αρχεία, αλλα στις "μη κερδοσκοπικές". Άρα και η βιβλιοθήκη ενός ωδείου ή ενός σχολείου, ιδιωτικού ή μη, στο μέτρο που δεν υπάρχει συνδρομή, μπορεί να διατηρεί ένα αντίτυπο του βιβλίου, εφόσον όμως πληρούται και η αυστηρή προϋπόθεση του δεύτερου εδαφίου: να είναι αδύνατη η προμήθεια του δεύτερου αντιτύπου σε σύντομο χρόνο και με εύλογους όρους.

Δηλαδή αν η αγορά είναι δυνατή σε σύντομο χρόνο και με εύλογους όρους, τότε δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή από μη κερδοσκοπικές βιβλιοθήκες ή αρχεία. 


Κυριακή, Δεκεμβρίου 28, 2008

Το Πόρισμα της Εξεταστικής Επιτροπής της Βουλής για την υπόθεση Μ.Βατοπεδίου (πλήρες κείμενο)


Εδώ μπορείτε να κατεβάσετε σε pdf το πλήρες κείμενο του Πορίσματος της Εξεταστικής Επιτροπής της Βουλής για την υπόθεση της Μονής Βατοπεδίου (ημ/νία έκδοσης 15.12.2008).


Να ευχηθώ καλή ανάγνωση στους πραγματικούς υπέρμαχους της διαφάνειας που είναι βέβαιο ότι θα το ξεκοκκαλίσουν και θα το σχολιάσουν σημείο προς σημείο (είναι 388 σελίδες). 

Η ελευθερία της έκφρασης προϋποθέτει να σέβεσαι την ελευθερία και να έχεις κάτι να εκφράσεις



Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς πιο άστοχη "παρέμβαση" από τη διακοπή μιας παράστασης που μιλάει, με όλον τον δυνατό συμβολισμό,  για το φόνο των παιδιών, από μία ομάδα που θέλει να καταγγείλει, επίσης με συμβολικό τρόπο, τον φόνο των παιδιών.

Ζω στα Εξάρχεια και το βράδυ της 6ης Δεκεμβρίου 2008 επισκέφθηκα την Μήδεια 2. Την ώρα που συνέβαινε το περιστατικό, παρακολουθούσα τον φόνο των παιδιών επί σκηνής. Επιστρέφοντας στο σπίτι, μαθαίνοντας για το περιστατικό, αναλογίστηκα ότι τελικά ο πολιτισμός δεν έχει προχωρήσει και πάρα πολύ αυτές τις χιλιετίες που μας χωρίζουν από το μύθο της Μήδειας. Ευτυχώς που υπάρχει και η τέχνη για να το επιβεβαιώνει με ζωνταντό τρόπο.

Όταν διακόπτεις αυτή τη διαδικασία, αυτήν ειδικά την παράσταση των μόλις 60 λεπτών, διακόπτεις την επαφή σου με την πραγματικότητα. Ακυρώνεις οποιοδήποτε μήνυμα θέλεις να μεταδώσεις. Γιατί αγνοείς ότι η σκηνή το λέει  αρτιότερα από εσένα. Κι εσύ είσαι απλώς μία ενόχληση που ο "σκοπός" της  θα ξεχαστεί αύριο. Έγινες ένα απλό διαφημιστικό μήνυμα, όπως αυτά που διακόπτουν το πρόγραμμα, στο μόνο θέαμα που γνωρίζεις να παρακολουθείς.

Εύγε στους ερμηνευτές οι οποίοι αρνήθηκαν να συνεχίσουν αυτή την -εξαιρετικά απαιτητική- παράσταση, μετά τον ακρωτηριασμό της, παρά την υπόθαλψή του από τον Δ. Παπαϊωάννου. 

Παρατηρώ ότι σε δύο περιπτώσεις φαίνεται να υπάρχει προσχεδιασμός. 

Η πρώτη περίπτωση είναι η πρεμιέρα της Νέας Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου "Νίκος Κούρκουλος", την οποία έχει προγραμματίσει να παρακολουθήσει ο υπουργός Πολιτισμού, προκειμένου να παραδώσει τιμητική πλακέτα στη χήρα του αποθανόντος καλλιτεχνικού διευθυντή του Ε.Θ. Ο υπουργός τελικά δεν παρίσταται στην πρεμιέρα. Όλως τυχαίως, πρόκειται για την παράσταση την οποία διέκοψαν τα παιδιά. 

Στην δεύτερη περίπτωση, σύμφωνα με τη μαρτυρία του  Reality Tape, ο Δ. Παπαϊωάννου πριν το δρώμενο αναφέρει από μικροφώνου "Διακόπτουμε για να μας μιλήσουν τα παιδιά. Τους περιμέναμε. Παρακαλώ να ανάψουν οι προβολείς."

Στην πρώτη περίπτωση, δηλαδή, ο υπουργός - σε αντίθεση με το κοινό- φαίνεται σαν να έχει προστατευθεί από ανεπιθύμητη έκθεση και στη δεύτερη περίπτωση ο σκηνοθέτης παραδέχεται ενώπιον κοινού και ερμηνευτών ότι υπήρξε προειδοποίηση, αλλά, παρ' όλ' αυτά, ο ίδιος αποφάσισε να αποδεχθεί την παρέμβαση - ερήμην προφανώς όλων των υπόλοιπων. Θα μπορούσα να κάνω και άλλες  κακοπροαίρετες  υποθέσεις, όπως ότι δήθεν ο Δ. Παπαϊωάννου σχεδόν επιθυμούσε αυτή την παρέμβαση και σκόπιμα παρουσιάστηκε να την υποθάλπει για να αποτινάξει από πάνω του το στίγμα του καθεστωτικού πλέον καλλιτέχνη που αναλαμβάνει μεγάλες δημόσιες εργολαβίες. Δεν έχω κανένα στοιχείο όμως για να κάνω τέτοιες υποθέσεις. Εξάλλου, μακάρι να είχαμε κι άλλους Παπαϊωάννου για να μας μυούν σε πρωτόγνωρες εικόνες. Μια άλλη υπόθεση είναι ότι ο υπουργός ειδοποιήθηκε από το Εθνικό Θέατρο, κι όχι από τους ίδιους τους παρεμβαίνοντες. Σε αυτή την εκδοχή, το Εθνικό Θέατρο απέκρυψε από το κοινό ότι η παράσταση θα διακοπεί, αλλά φρόντισε βέβαια να μην εκθέσει τον υπουργό. Δεν έχω κανένα στοιχείο όμως για να κάνω τέτοιες υποθέσεις. Εξάλλου, μακάρι να είχαμε κι άλλους Λιάπηδες να μας μυούν σε τόσο σικ εμφανίσεις. 

Νομίζω ότι η υποκρισία ξεχειλίζει. Η εξέγερση δεν γίνεται με play back.

Παρασκευή, Δεκεμβρίου 26, 2008

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Πρόσβαση στα Έγγραφα

Η Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης ενέκρινε το κείμενο που πρόκειται να αποτελέσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα.

Πρόκειται για το πρώτο κείμενο Διεθνούς Δικαίου που θα διέπει τις υποχρεώσεις των κρατών να χορηγούν αντίγραφα των εγγράφων που τηρούν στα αρχεία τους. Ένα σημαντικό βήμα για ένα διεθνές πρότυπό διαφάνειας.

Η Σύμβαση θα τεθεί σε εφαρμογή μόλις υπογραφεί από 10 τουλάχιστον κράτη του Συμβουλίου της Ευρώπης. Πρέπει να ξεκινήσει λοιπόν μία καμπάνια για την υπογραφή της και από την Ελλάδα.

Η Σύμβαση έχει υποστεί κριτική βέβαια, αλλά σε σχέση με το ελληνικό δίκαιο πρόσβασης στα έγγραφα θα αποτελέσει άλμα, διότι θα γίνει σαφές ότι δεν είναι στη διακριτική ευχέρεια του κάθε υπαλλήλου αν θα δίνει ή όχι πρόσβαση στα έγγραφα που τηρεί η υπηρεσία του και θα εξαλείψει τις προκαταλήψεις περί δήθεν "μυστικότητας" της δημόσιας διοίκησης που είναι γνωστό πόσο έχει στοιχίσει στην ποιότητα της ελληνικής πολιτικής ζωής.

Εδώ μπορείτε να διαβάσετε μια πρώτη μετάφραση του κειμένου της Σύμβασης στα ελληνικά.

Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την Πρόσβαση στα Επίσημα Έγγραφα

Προοίμιο

Τα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και οι υπόλοιποι παρακάτω υπογράφοντες,

Θεωρώντας ότι σκοπός του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι να επιτύχει μεγαλύτερη ενότητα ανάμεσα στα μέλη του, για σκοπούς διασφάλισης και πραγμάτωσης των ιδανικών και των αρχών που αποτελούν την κοινή κληρονομιά τους,

Έχοντας κατά νου, ιδίως, το Άρθρο 19 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, τα Άρθρα 6,8 και 10 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, τυην Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την Πρόσβαση στην Πληροφορία, την Δημόσια Συμμετοχή και στη Λήψη Αποφάσεων και την Πρόσβαση στην Δικαιοσύνη για Περιβαλλοντικά Ζητήματα (Άαρχους, 25 Ιουνίου 1998) και την Σύμβαση για την Προστασία των Φυσικών Προσώπων έναντι της Αυτοματοποιημένης Επεξεργασίας των Προσωπικών Δεδομένων, της 28 Ιανουαρίου 1981 (Ευρωπαϊκή Σύμβαση Νο. 108)

Έχοντας κατά νου επίσης την Διακήρυξη της Επιτροπής των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης για την ελευθερία της έκφρασης και της πληροφόρησης, η οποία θεσπίστηκε στις 29 Απριλίου 1982, καθώς και τις συστάσεις της Επιτροπής Υπουργών προς τα κράτη μέλη Νο. R (81) 19 για την πρόσβαση στις πληροφορίες που τηρούνται από δημόσιες αρχές, Νο. R (91) 10 για την ανακοίνωση προσωπικών δεδομένων που τηρούνται από δημόσιες αρχές σε τρίτους, No (97) 18 σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων που συλλέγονται και τυγχάνουν επεξεργασίας για στατιστικούς σκοπούς, Νο R (2000) 13 για μια Ευρωπαϊκή πολιτική περί πρόσβασης στα αρχεία και Rec (2002) 2 για την πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα.

Λαμβάνοντας υπόψη την σημασία της διαφάνειας των κρατικών αρχών σε μία πλουραλιστική, δημοκρατική κοινωνία,

Λαμβάνοντας υπόψη ότι η άσκηση του δικαιώματος πρόσβασης στα δημόσια έγγραφα:

1. Αποτελεί πηγή πληροφόρησης του κοινού.

2. Βοηθά το κοινό να αποκτήσει γνώμη για την κατάσταση της κοινωνίας και για τις δημόσιες αρχές

3. Ενισχύει την ακεραιότητα, την αποτελεσματικότητα και την λογοδοσία των δημόσιων αρχών, ώστε να βοηθά την επιβεβαίωση της νομιμοποίησής τους.

Θεωρώντας, ως εκ τούτου, ότι όλα τα επίσημα έγγραφα είναι κατ’ αρχήν δημόσια και μπορούν να διακινούνται με την επιφύλαξη μόνον για την προστασία άλλων δικαιωμάτων και νομίμων συμφερόντων

Συμφωνούν ως ακολούθως:

Κεφάλαιο Ι

Άρθρο – Γενικές διατάξεις

1 Οι παρακάτω αρχές νοούνται με την επιφύλαξη υπέρ των εθνικών νομοθεσιών και κανονισμών και των διεθνών συνθηκών που αναγνωρίζουν ευρύτερο δικαίωμα πρόσβασης στα επίσημα έγγραφα.

2 Για τους σκοπούς αυτής της Σύμβασης

a i “δημόσιες αρχές” νοούνται:

1 η κυβέρνηση και η διοίκηση σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο,

2 τα νομοθετικά σώματα και οι δικαστικές αρχές στο μέτρο που ασκούν διοικητικές λειτουργίες κατά το εθνικό δίκαιο

3 φυσικά ή νομικά πρόσωπα, στο μέτρο που ασκούν διοικητική εξουσία.

ii Κάθε Μέρος μπορεί, κατά το χρόνο της υπογραφής ή κατά την υποβολή του εγγράφου της επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, να διακηρύξει, με διακήρυξη που απευθύνεται στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, ότι ο ορισμός των «δημόσιων αρχών» περιλαμβάνει επίσης μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες:

1 νομοθετικά σώματα, όσον αφορά άλλες δραστηριότητές τους,
2
δικαστικές αρχές, όσον αφορά άλλες δραστηριότητές του,

3 φυσικά ή νομικά πρόσωπα που ασκούν δημόσιες λειτουργίες ή λαμβάνουν δημόσια χρηματοδότηση, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.

b “επίσημα έγγραφα” νοείται κάθε πληροφορία, η οποία είναι καταγεγραμμένη σε κάθε μορφότυπο και έχει συνταχθεί ή τηρείται από δημόσιες αρχές.

Άρθρο 2 – Δικαίωμα πρόσβασης σε επίσημα έγγραφα

1 Κάθε Μέρος θα εγγυηθεί το δικαίωμα καθενός, χωρίς διακριτική μεταχείριση για κανένα λόγο, να έχει πρόσβαση, ύστερα από αίτηση, στα επίσημα έγγραφα που τηρούνται από δημόσιες αρχές

2 Κάθε Μέρος θα λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα εθνικού δικαίου, ώστε να εφαρμόζονται οι διατάξεις για πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα που αναφέρονται στην παρούσα Σύμβαση.

3 Αυτά τα μέτρα θα ληφθούν το αργότερο κατά το χρόνο της έναρξης ισχύος της παρούσας Σύμβασης όσον αφορά το εκάστοτε Μέρος.

Άρθρο 3 – Επιτρεπτοί περιορισμοί της πρόσβασης στα επίσημα έγγραφα.

1 Κάθε μέρος μπορεί να περιορίσει την πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα. Οι περιορισμοί πρέπει να προβλέπονται ειδικά με νόμο, να είναι αναγκαίοι σε μια δημοκρατική κοινωνία και να είναι ανάλογοι με τον σκοπό της προστασίας:

α) της εθνικής ασφάλειας, άμυνας και των διεθνών σχέσεων

β) της δημόσιας ασφάλειας,

γ) της πρόληψης, διακρίβωσης και δίωξης των εγκληματικών ενεργειών,

δ) των πειθαρχικών ελέγχων,

ε) της επιθεώρησης, του ελέγχου και της εποπτείας από δημόσιες αρχές

στ) της ιδιωτικότητας και άλλων νόμιμων ιδιωτικών συμφερόντων

ζ) των εμπορικών και άλλων οικονομικών συμφερόντων

η) της οικονομικής, νομισματικής και συναλλαγματικής πολιτικής του κράτους,

θ) της ισότητας των μερών σε δικαστικές διαδικασίες και της αποτελεσματικής διοίκησης της Δικαιοσύνης,

ι) του περιβάλλοντος ή

ια) των διαβουλεύσεων μεταξύ ή ανάμεσα σε δημόσιες αρχές σχετικά με την εξέταση ενός ζητήματος.

Κατά την υπογραφή ή την υποβολή των εγγράφων επικύρωσης, έγκρισης, αποδοχής ή προσχώρησης, τα ενδιαφερόμενα κράτη μπορούν με δήλωση που απευθύνεται στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης να διακηρύξουν ότι στους επιτρεπόμενους περιορισμούς περιλαμβάνονται επίσης η αλληλογραφία των βασιλικών οικογενειών και των οίκων τους ή των Αρχηγών Κρατών.

2 Η πρόσβαση στις πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε ένα επίσημο έγγραφο μπορεί να απορριφθεί εάν η ανακοίνωσή τους μπορεί ή ενδέχεται να θίξει κάποιο από τα συμφέρονται που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εκτός αν υπάρχει ένα υπερέχον δημόσιο συμφέρον που επιβάλλει την ανακοίνωση.

3 Τα Μέρη θα προσδιορίσουν τα χρονικά διαστήματα, πέραν των οποίων παύουν να ισχύουν οι περιορισμοί που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 4 – Αιτήσεις για πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα

1 Ο αιτών το επίσημο έγγραφο δεν υποχρεούται να εξηγήσει τον λόγο για τον οποίο ζητά πρόσβαση στο επίσημο έγγραφο.

2 Τα Μέρη μπορούν να αναγνωρίσουν στους αιτούντες το δικαίωμα της ανωνυμίας, εκτός από την περίπτωση που η ανακοίνωση της ταυτότητας είναι ουσιώδης για την επεξεργασία της αιτήσεως.

3 Ο τύπος της αίτησης δεν πρέπει να περιλαμβάνει στοιχεία πέρα από τα ουσιώδη για την επεξεργασία της αίτησης.

Άρθρο 5 – Η επεξεργασία των αιτήσεων για πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα.

1 Η δημόσια αρχή παρέχει βοήθεια στον αιτούντα, κατά το μέτρο του δυνατού, ώστε να προσδιοριστεί το επίσημο έγγραφο που αναζητείται.

2 Η αίτηση για πρόσβαση σε επίσημο έγγραφο υποβάλλεται σε κάθε δημόσια αρχή που τηρεί το έγγραφο. Εάν η δημόσια αρχή δεν τηρεί το αιτηθέν επίσημο έγγραφο ή δεν έχει αρμοδιότητα να επεξεργαστεί την αίτηση, παραπέμπει, εάν είναι εφικτό, την αίτηση ή τον αιτούντα στην αρμόδια δημόσια αρχή.

3 Οι αιτήσεις για πρόσβαση στα επίσημα έγγραφα διεκπεραιώνονται με βάση την αρχή της ισότητας.

4 Mια αίτηση για πρόσβαση σε επίσημο έγγραφο πρέπει να διεκπεραιώνεται άμεσα. Η απόφαση πρέπει να εκδίδεται, να διαβιβάζεται και να εκτελείται το συντομότερο δυνατό, ή εντός εύλογου χρόνου που θα έχει προσδιοριστεί εκ των προτέρων.

5 Μία αίτηση για πρόσβαση σε ένα επίσημο έγγραφο θα απορρίπτεται:

Ι. αν, παρά τη συνδρομή της δημόσιας αρχής, η αίτηση παραμένει υπερβολικά αόριστη ως προς τον προσδιορισμό του επίσημου εγγράφου ή

ΙΙ. Αν η αίτηση είναι προδήλως αβάσιμη.

6 Η δημόσια αρχή που απορρίπτει την πρόσβαση σε επίσημο έγγραφο πλήρως ή εν μέρει, θα πρέπει να αιτιολογεί την άρνησή της. Ο αιτών έχει το δικαίωμα, ύστερα από αίτησή του, να λάβει γραπτή αιτιολόγηση της απόρριψης από την δημόσια αρχή.

Άρθρο 6- Τύπος της πρόσβασης σε επίσημα έγγραφα

1 Όταν παρέχεται πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα, ο αιτών έχει το δικαίωμα να επιλέγει εάν θα μελετήσει το πρωτότυπο ή ένα αντίγραφο ή εάν θα λάβει αντίγραφο αυτού σε κάθε διαθέσιμο τύπο ή μορφότυπο της επιλογής του εκτός αν η επιλογή του είναι παράλογη.

2 Αν ένα μέρος των πληροφοριών του επίσημου εγγράφου καλύπτεται από κάποιον περιορισμό, η δημόσια αρχή θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να παράσχει πρόσβαση στις υπόλοιπες πληροφορίες. Οι αποκοπές θα πρέπει να επισημαίνονται με σαφήνεια. Πάντως, εάν το εναπομείναν μέρος του εγγράφου είναι παραπλανητικό ή άνευ σημασίας, ή εάν επιβάλλει προδήλως παράλογο βάρος στην αρχή για την χορήγηση του υπόλοιπου εγγράφου , η πρόσβαση θα πρέπει να απορρίπτεται.

3 Η δημόσια αρχή μπορεί να παράσχει πρόσβαση σε ένα επίσημο έγγραφο αναφέροντας στον αιτούντα εύκολα προσβάσιμες εναλλακτικές πηγές.

Άρθρο 7 – Χρέωση της πρόσβασης σε επίσημα έγγραφα

1 Η μελέτη των επίσημων εγγράφων στο κατάστημα της δημόσιας αρχής θα είναι δωρεάν. Αυτό δεν αποκλείει τα μέρη από το να ορίσουν τιμές για τις σχετικές παρεχόμενες υπηρεσίες από αρχεία και μουσεία.

2 Για τα αντίγραφα των επίσημων εγγράφων μπορεί να χρεώνεται ο αιτών, με εύλογο τίμημα, το οποίο δεν θα υπερβαίνει το πραγματικό κόστος αναπαραγωγής και διαβίβασης του εγγράφου. Οι τιμές πρέπει να δημοσιεύονται.

Άρθρο 8 – Διαδικασία επανεξέτασης

1 Εφόσον απορριφθεί ρητώς ή σιωπηρώς, εν όλω ή εν μέρει αίτηση για επίσημο έγγραφο, ο αιτών έχει πρόσβαση σε μια διαδικασία επανεξέτασης ενώπιον δικαστηρίου ή άλλου ανεξάρτητου και αμερόληπτου οργάνου που ιδρύεται από το νόμο.

2 Ο αιτών θα έχει πάντοτε πρόσβαση σε μία γρήγορη και φθηνή διαδικασία επανεξέτασης, η οποία θα περιλαμβάνει είτε την επαναξιολόγηση από μια δημόσια αρχή, είτε την επανεξέταση σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Άρθρο 9 – Συμπληρωματικά μέτρα.

Τα Μέρη θα ενημερώσουν το κοινό για το δικαίωμα πρόσβασης στα επίσημα έγγραφα καθώς και τον τρόπο με τον οποίο θα ασκείται. Θα πρέπει επίσης να λάβουν κατάλληλα μέτρα, προκειμένου:

α) να εκπαιδεύσουν τις δημόσιες αρχές για τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις τους σχετικά με την εφαρμογή αυτού του δικαιώματος,

β) να παράσχουν πληροφορίες για θέματα ή δραστηριότητες για τις οποίες είναι υπεύθυνα,

γ) να διαχειρίζονται τα έγγραφα κατά τρόπον ώστε να είναι ευχερώς προσβάσιμα και

δ) να εφαρμόζουν σαφείς και ρητούς κανόνες για την διατήρηση και καταστροφή των εγγράφων τους.

Άρθρο 10 – Έγγραφα που δημοσιοποιούνται αυτεπαγγέλτως από τις δημόσιες αρχές.

Αυτεπαγγέλτως και όταν επιβάλλεται, μία δημόσια αρχή θα λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να δημοσιοποιεί τα επίσημα έγγραφα που τηρεί, προς την κατεύθυνση της προώθησης της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας της δημόσιας διοίκησης και προκειμένου να ενθαρρύνει την ενημερωμένη συμμετοχή του κοινού σε ζητήματα γενικότερου ενδιαφέροντος.

Κεφάλαιο ΙΙ

Άρθρο 11 – Ομάδα Ειδικών για την Πρόσβαση στα Επίσημα Έγγραφα

1 Τουλάχιστον μία φορά το χρόνο συνεδριάζει Ομάδα Ειδικών για την Πρόσβαση στα Επίσημα Έγγραφα, προκειμένου να επιβλέψει την εφαρμογή αυτής της Σύμβασης από τα Μέρη, και ιδίως:

α) καταγράφει την επάρκεια των μέτρων που έχουν ληφθεί νομοθετικά και από την πρακτική που ακολουθείται από τα Μέρη προκειμένου να υλοποιήσουν τις διατάξεις που περιλαμβάνονται σε αυτή τη Σύμβαση,

β) i διατυπώνουν γνώμες σε κάθε ερώτημα που αφορά την εφαρμογή αυτής της Σύμβασης,

ii διατυπώνουν προτάσεις για να διευκολύνουν ή να βελτιώσουν την αποτελεσματική χρήση και την υλοποίηση αυτής της Σύμβασης, συμπεριλαμβανομένου του προσδιορισμού κάθε προβλήματος,

iii. ανταλάσσουν πληροφορίες και αναφορές για τις σημαντικές νομικές, πολιτικές ή τεχνολογικές εξελίξεις,

iv. κάνουν προτάσεις στο Συμβούλιο των Μερών για την αναθεώρηση της Σύμβασης

v. διατυπώνει γνώμη για κάθε πρόταση αναθεώρησης αυτής της Σύμβασης που γίνεται σύμφωνα με το Άρθρο 19.

2 Η Ομάδα Ειδικών μπορεί να αναζητά πληροφορίες και γνώμες από την κοινωνία των πολιτών.

3 Η Ομάδα Ειδικών αποτελείται από το λιγότερο 10 και το περισσότερο 15 μέλη. Tα μέλη επιλέγονται από το Συμβούλιο των Μερών για τετραετή περίοδο, ανανεώσιμη για μία φορά, από έναν κατάλογο ειδικών, στον οποίο κάθε Μέρος προτείνει δύο ειδικούς. Θα πρέπει να επιλεγούν από πρόσωπα υψηλής αμεροληψίας, εγνωσμένα για την ικανότητά τους στο πεδίο της πρόσβασης στα επίσημα έγγραφα. Από τον κατάλογο που προτείνει κάθε Μέρος μπορεί να επιλεγεί το πολύ ένα μέλος.

4 Τα μέλη της Ομάδας Ειδικών υπηρετούν με την ατομική τους ιδιότητα, είναι ανεξάρτητα και αμερόληπτα κατά την ενάσκηση των καθηκόντων τους και δεν λαμβάνουν οδηγίες από τις κυβερνήσεις.

5 Η διαδικασία επιλογής των μελών της Ομάδας Ειδικών καθορίζεται από την Επιτροπή των Υπουργών, ύστερα από συνεννόηση και με την ομόφωνη συγκατάθεση των Μερών της Σύμβασης, εντός ενός έτους που ακολουθεί την θέση της Σύμβασης σε ισχύ. Η Ομάδα Ειδικών θα θεσπίσει τους δικούς τις διαδικαστικούς κανόνες.

Άρθρο 12 – Συμβούλιο των Μερών

1 Το Συμβούλιο των Μερών θα αποτελείται από έναν εκπρόσωπο από κάθε Μέρος.

2 Το Συμβούλιο των Μερών θα συνεδριάζει προκειμένου να:

α) διασκέπτεται για τις αναφορές, γνώμες και προτάσεις της Ομάδας Ειδικών.

β) κάνει προτάσεις και συστάσεις στα Μέρη,

γ) να κάνει προτάσεις αναθεώρησης αυτής της Σύμβασης, σύμφωνα με το Άρθρο 19,

δ) να διατυπώνει την γνώμη της σε κάθε πρόταση αναθεώρησης αυτής της Σύμβασης, η οποία υποβάλλεται κατά το Άρθρο 19,

3 Το Συμβούλιο των Μερών συγκαλείται από τον Γενικό Διευθυντή του Συμβουλίου της Ευρώπης εντός ενός έτους από την θέση σε ισχύ της παρούσας σύμβασης, προκειμένου να εκλέξει τα μέλη της Ομάδας Ειδικών. Συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ανά 4 έτη και σε κάθε περίπτωση, όταν η πλειοψηφία των Μερών, η Επιτροπή των Υπουργών ή ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης ζητήσουν την σύγκλησή του. Το Συμβούλιο των Μερών θα θεσπίσει τους δικού του διαδικαστικούς κανόνες.

4 Έπειτα από κάθε συνάντηση, το Συμβούλιο των Μερών θα υποβάλλει στην Επιτροπή Υπουργών μία έκθεση πεπραγμένων

Άρθρο 13 - Γραμματεία

Το Συμβούλιο των Μερών και η Ομάδα Ειδικών θα υποστηρίζεται από την Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρώπης στην ενάσκηση των αρμοδιοτήτων τους σύμφωνα με αυτό το Κεφάλαιο.

Άρθρο 14 – Έκθεση

1 Εντός ενός έτους από την θέση σε ισχύ της παρούσας σύμβασης, κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος, θα υποβάλλει στην Ομάδα Ειδικών μία έκθεση που περιλαμβάνει πλήρη πληροφόρηση για τα νομοθετικά και τα άλλα μέτρα που έχουν ληφθεί προκειμένου να εφαρμοστούν οι διατάξεις της παρούσας Σύμβασης.

2 Κατόπιν, κάθε Μέρος θα υποβάλλει στην Ομάδα Ειδικών, πριν από κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου των Μερών, την επικαιροποίηση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3 Κάθε Μέρος θα υποβάλλει στην Ομάδα Ειδικών κάθε πληροφορία που ζητείται για την εκπλήρωση των καθηκόντων της.

Άρθρο 15 – Δημοσιοποίηση

Οι εκθέσεις που υποβάλλονται από τα Μέρη προς την Ομάδα Ειδικών, οι εκθέσεις, προτάσεις και γνώμες της Ομάδας Ειδικών και οι εκθέσεις πεπραγμένων του Συμβουλίου των Μερών θα δημοσιοποιούνται.

Κεφάλαιο ΙΙΙ

Άρθρο 16 – Υπογραφή και έναρξη ισχύος της Σύμβασης

1 Αυτή η Σύμβαση είναι ανοικτή για υπογραφή από τα Κράτη Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης.

2 Η Σύμβαση υποβάλλεται σε επικύρωση, αποδοχή και έγκριση. Τα έγγραφα της επικύρωσης, αποδοχής και έγκρισης υποβάλλονται στην Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρώπης.

3 Η Σύμβαση τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί μετά την παρέλευση τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία 10 Κράτη Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης εκφράσουν την συγκατάθεσή τους για δέσμευση από την Σύμβαση, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2.

4 Όσον αφορά κάθε υπογράφον κράτος που εκφράζει την συγκατάθεσή του για δέσμευση από αυτήν, η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την λήξη μιας περιόδου τριών μηνών ύστερα από την ημερομηνία έκφρασης συγκατάθεσης για δέσμευση από τη Σύμβαση, σύμφωνα με τη διάταξη του άρθρου 2.

Άρθρο 18 – Προσχώρηση στη Σύμβαση

1 Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης, η Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης μπορεί, ύστερα από γνώμη των Μερών της Σύμβασης και με ομόφωνη συγκατάθεση, να καλεί κάθε Κράτος που δεν είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης ή κάθε άλλου διεθνούς οργανισμού να προσχωρήσουν στην παρούσα Σύμβαση. Η απόφαση λαμβάνεται από την πλειοψηφία που προβλέπεται από το Άρθρο 20 (δ) του Καταστατικού του Συμβουλίου της Ευρώπης και με ομόφωνη απόφαση των εκπροσώπων των Μερών που έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν της Επιτροπής των Υπουργών.

2 Όσον αφορά κάθε Κράτος ή διεθνή οργανισμό που προσχωρεί, σύμφωνα με την Σύμβαση κατά την παράγραφο 1 παραπάνω, η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την παρέλευση τριών μηνών μετά την ημερομηνία κατάθεση του εγγράφου προσχώρησης στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.

Άρθρο 18 - Εδαφική εφαρμογή

1 Κάθε Κράτος μπορεί κατά το χρόνο υπογραφής ή όταν υποβάλλει το έγγραφο της επικύρωσης, της αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, να προσδιορίσει την επικράτεια ή επικράτειες στις οποίες θα ισχύσει αυτή η Σύμβαση.

2 Κάθε Κράτος μπορεί, σε επόμενο χρόνο, με δήλωση που απευθύνεται στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, να επεκτείνει την εφαρμογή της Σύμβασης σε κάθε άλλη επικράτεια που προσδιορίζονται από τη δήλωση για τις διεθνείς σχέσεις της οποίας την οποία είναι αρμόδιο. Όσον αφορά αυτή την επικράτεια, η Σύμβαση πλαίσιο θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη μέρα του μήνα έπειτα από την παρέλευση περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία παραλαβής αυτής της δήλωσης από το Γενικό Γραμματεία.

3 Κάθε δήλωση που γίνεται σύμφωνα με τις παραπάνω παραγράφους μπορεί, σύμφωνα με κάθε επικράτεια που προσδιορίζεται σε αυτή τη δήλωση να καταργηθεί με ανακοίνωση που απευθύνεται στον Γενικό Γραμματέα. Η κατάργηση αποκτά ισχύ την πρώτη μέρα του μήνα που ακολουθεί την παρέλευση τριμήνου από την ημερομηνία παραλαβής αυτής της ανακοίνωσης από τον Γενικό Γραμματέα.

Άρθρο 19 - Αναθεώρηση της Σύμβασης

1 Οι αναθεωρήσεις σε αυτή τη Σύμβαση προτείνονται από κάθε Μέρος, η Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Ομάδα Ειδικών ή του Συμβουλίου των Μερών.

2 Κάθε πρόταση αναθεώρησης θα κοινοποιείται από τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης προς τα Μέρη.

3 Κάθε αναθεώρηση μπορεί να κοινοποιείται προς το Συμβούλιο των Μερών, το οποίο, κατόπιν γνώμης της Ομάδας Ειδικών, θα υποβληθεί την Επιτροπή των Υπουργών την γνώμη του για την προτεινόμενη αναθεώρηση.

4 Η Επιτροπή των Υπουργών εξετάζει την πρόταση αναθεώρησης και κάθε γνώμη που υποβάλλεται από το Συμβούλιο των Μερών και μπορεί να εγκρίνει την αναθεώρηση.

5 Το κείμενο κάθε αναθεώρησης εγκρίνεται από την Επιτροπή Υπουργών σύμφωνα με την παράγραφο 4 προωθείται από τα Μέρη για αποδοχή.

6 Κάθε αναθεώρηση που εγκρίνεται σύμφωνα με την παράγραφο 4, τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα μετά την παρέλευση μηνός από την ημερομηνία ενημέρωσης του Γενικού Γραμματέα για την αποδοχή της αναθεώρησης από όλα τα Μέρη.

Άρθρο 20 – Δηλώσεις

Κάθε μέρος μπορεί κατά το χρόνο υπογραφής ή όταν υποβάλλει το έγγραφο της επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης να υποβάλλει μία ή περισσότερες από τις δηλώσεις που προβλέπονται από το Άρθρο 1.2., 3.1. και 18. Κάθε τυχόν μεταβολή κοινοποιείται στον Γενικό Γραμματέα.

Άρθρο 21 - Καταγγελία

1 Κάθε μέρος μπορεί ανά πάσα στιγμή να καταγγείλει την Σύμβαση με την υποβολή κοινοποίησης στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.

2 Η καταγγελία αποκτά ισχύ την πρώτη ημέρα μετά την παρέλευση περιόδου έξι εβδομάδων από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης στον Γενικό Γραμματέα.

Άρθρο 22 – Κοινοποίηση

Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης θα κοινοποιήσει στα κράτη Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και σε κάθε Κράτος και διεθνή οργανισμό που έχει προσχωρήσει ή προσκληθεί να προσχωρήσει στην Σύμβαση του:

α) κάθε υπογραφή,

β) την υποβολή κάθε εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης

γ) κάθε ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας Σύμβασης σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17,

δ) κάθε δήλωση που γίνεται σύμφωνα με τα Άρθρα 1.2, 3.1. και 18,

ε) κάθε άλλη πράξη, κοινοποίηση ή ανακοίνωση που σχετίζεται με αυτή τη Σύμβαση.

Σε πίστωση των υπογραφέντων, νομίμως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, υπογράφουν την παρούσα Σύμβαση.

Υπεγράφη στο ….., την […] ημέρα του [….], στα Αγγλικά και τα Γαλλικά, με τα δύο κείμενα να αποτελούν εξ ίσου αυθεντική έκδοση, ενώ ένα αντίτυπο κρατείται στα αρχεία του Συμβουλίου της Ευρώπης. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης θα αποστείλει επικυρωμένα αντίγραφα σε κάθε Κράτος του Συμβουλίου της Ευρώπης και σε κάθε Κράτος και διεθνή οργανισμό που καλείται να προσχωρήσει σε αυτή τη Σύμβαση.